مقالات

جلجامش مصارعة ثيران

جلجامش مصارعة ثيران


مصارعة جلجامش اثنين من الثيران - التاريخ

ديفيد وأمبير جوناثان
وملحمة جلجامش الجزء الثاني
الشذوذ الجنسي والكتاب المقدس ، ملحق
بقلم بروس إل جيريج

ح العناصر المشوهة في الملحمة & # 8211 كان عالم الآشوريات العظيم ثوركيلد جاكوبسن ، في أواخر عشرينيات القرن الماضي ، أول باحث يجادل بأن العلاقة بين كلكامش وإنكيدو يجب أن تُفهم على أنها جنسية بطبيعتها ، وقد بنى هذا الرأي على مشهدين سابقين في ملحمة جلجامش ، أحدهما يصف الحالة التعيسة في أوروك والأخرى تفصل حلمين لجلجامش. 1 في الحلم الثاني (الفأس) ، في لوح بنسلفانيا (OBV) ، يخبر جلجامش والدته ، & # 8220 أحببته وسكنت به كأنه امرأة & # 8230 & # 8221 في وقت سابق ، في أول حلم (نيزك) ، أخبرته والدة جلجامش و # 8217 أن هذه الرمزية تعني أن شخصًا مثله سيأتي و & # 8220 سوف تفرح & # 8221 و # 8220 احتضنه & # 8230 & # 8221 (كلا ترجمتين جاكوبسن). 2 خلص جاكوبسن إلى أن رمزية الحلم هذه & # 8220 لا يمكن أن تعني أي شيء سوى أن الجماع الجنسي المثلي سيحدث بين جلجامز [h] والوافد الجديد. & # 8221 في الواقع ، الرفيق الجديد الذي تم إنشاؤه لجلجامش لديه مثل & # 8220 قوة جنسية هائلة & # 8221 أنه بعد لقاء العاهرة شمحات ، استمر في ممارسة الجنس معها لمدة أسبوع كامل. ما تريده الآلهة هو أن يقوم إنكيدو بـ & # 8220 تحييد & # 8221 جلجامش بعد أن يقعوا في الحب ، وبالتالي يعيد الهدوء إلى أوروك. بالانتقال إلى المشهد الافتتاحي ، إذن ، حيث يضطهد جلجامش شباب أوروك ، اعتقد جاكوبسن أنه بسبب قوة جلجامش الخارقة والحيوية الجنسية ، كان يستولي على أبناء وبنات أوروك لإشباع شغفه الجنسي. في الواقع ، كان يُنظر إلى النشاط الجنسي على أنه جزء لا يتجزأ من كونك رجلًا وبطلًا. 3

ومع ذلك ، تبنى عدد قليل من المعلقين اللاحقين تفسير جاكوبسن ، على الأقل بالكامل وخاصة رأيه في أن الملك يمارس الجنس مع الأبناء. حتى جاكوبسن ، في منتصف الثمانينيات ، اقترح أن جلجامش & # 8220 قد لعب كثيرًا جدًا في لعبة الهوكي ، التي كانت شائعة لدى شباب أوروك ، مما أصابهم بكدمات شديدة. & # 8221 4 ومع ذلك ، لا يزال جاكوبسن يحافظ طوال حياته المهنية الطويلة على ذلك كان كلكامش وإنكيدو على علاقة جنسية. في عام 1976 ، وصف تفاعل جلجامش مع إنكيدو بأنه & # 8216a رفض الزواج & # 8217 واستشهادًا بالطبيب النفسي هاري سوليفان (1953) ، اقترح أن هذه كانت صداقة طفولة مع اتحاد جنسي ، واحدة من تلك العلاقات المحبة التي يعيشها الشباب المراهقون. في بعض الأحيان ، يتبع ذلك لاحقًا الزواج من جنسين مختلفين. 5 ومع ذلك ، كما لاحظت سوزان أكرمان ، ظهر اهتمام متجدد بشكل متزايد خلال العقدين الماضيين بوجهة نظر جاكوبسن & # 8217 لعلاقة كلكامش / إنكيدو باعتبارها علاقة جنسية بطبيعتها ، حيث اكتشف العلماء المزيد والمزيد من الأدلة التي تشير إلى هذا في لغة وصور كل من النسخة البابلية القديمة (OBV) والنسخة القياسية النهائية (SV). 6

يوضح نيل وولز النقطة المهمة أيضًا ، والتي كانت مؤثرة بشكل خاص بين المترجمين الفوريين هو افتراض التباين الجنسي في التفسير التاريخي ، & # 8220 التي تنسب للمؤلفين والشخصيات الأدبية تجربة متناسقة ومعيارية [المتوقعة] من جنسين مختلفين & # 8221 التي تنطبق بشكل تلقائي & # 8220 لأنهم يعيدون بشكل خيالي بناء النظرة العالمية لأدب الشرق الأدنى القديم. & # 8221 ومع ذلك ، فإن العديد من الرجال المثليين يتعرفون على الفور على الرغبة المثلية في قصة جلجامش وإنكيدو. في الواقع ، يستنتج المزيد والمزيد من القراء اليوم من هويات متنوعة أن هذين البطلين كانا عاشقين وليسا مجرد أصدقاء أفلاطونيين (بدون أي نشاط جنسي بينهما). ومع ذلك ، تشير وولز إلى أن & # 8220 الحب بين الجنسين & # 8221 ربما يكون أفضل طريقة لوصف هذه الصداقة القوية ، والتي تتضمن رابطة عاطفية قوية وتشمل مجموعة واسعة من المشاعر والسلوكيات ، إلى جانب الاتصال التناسلي. 7

الإعجاب بجمال الذكور & # 8211 في وقت مبكر من الملحمة تم وصف كل من جلجامش وإنكيدو على أنهما ذكور وسيمون للغاية. في المشهد الافتتاحي يلفت الراوي الانتباه إلى & # 8220جسد جلجامش الفاتن& # 8221 (الجدران) ، 8 تقول أنه كان كذلك & # 8220beautiful ، وسيم الرجال ، / & # 8230 الكمال & # 8221 (كوفاكس ، أنا 49-50 ، ص 4). لاحقًا ، أخبر شمحات العاهرة إنكيدو أنه سيجد كلكامش & # 8220 متألقًا بالرجولة ، والحيوية الرجولية له ، / كل جسده رائع بشكل مغر & ltkuzbu & GT& # 8221 (فوستر ، أنا 236-237 ، ص 10). جورج يترجم كوزبو كما & # 8220 مع السحر ، & # 8221 9 لكن إيرين وينتر تلاحظ ذلك كوزبو يشير إلى جاذبية & # 8220seductive & # 8230 أكثر من مجرد سمة سلبية ، إنها طاقة تنبع من المالك لإثارة المراقب & # 8230 & # 8221 10 Speiser يجعل هذا & # 8220 مع النضج رائع هو كامل جسده & # 8221 (مائل مضاف). 11 في وقت لاحق ، بعد الاستحمام ، عندما يهز جلجامش خصلات شعره الطويلة المتدفقة ، يكون هذا مثيرًا لدرجة أن عشتار المتلصص يريده على الفور. & # 8220fruit & # 8221 (Dalley) 12 & # 8211 للاستمتاع & # 8220 جاذبيته الجنسية & # 8221 (الجدران) 13 وبراعته الجنسية & # 8220 & # 8221 (Gardner and Maier). 14 يترجم فوستر كوزبو as & # 8220beauty، & # 8221 and Ferry as & # 8220y your semen. & # 8221 15 للوصول إلى هذه النقطة ، لم تستطع الانتظار لممارسة الجنس معه. شمش إله الشمس يذكر إنكيدو & # 8220 جلجامش الوسيم & # 8221 (جورج) الذي عرّفته العاهرة عليه. 16 من جمال Enkidu & # 8217s لا يوجد الكثير من اللغط في النص ، على الرغم من أن العاهرة شمحات تصرخ بعد أسبوع من الحب ، & # 8220 أنت وسيم ، إنكيدو ، أنت مثل الإله! & # 8221 (جورج أنا 207 ص 8). أيضًا ، هتف الحشد عندما رأوا إنكيدو لأول مرة ، & # 8220 في البناء هو صورة جلجامش & # 8230 & # 8221 (جورج ، الثاني ص 184 ، ص 15) ، والتي يجب أن تكون قد أشارت إلى شكل عضلي شبيه بأدونيس.

كما يلاحظ نيل وولز ، عند فحص الميول الجنسية المثلية في ملحمة جلجامش ، يجب أن نتذكر أن هذه الملحمة نشأت بين النخبة الذكورية المتميزة في التقليد الكتابي ، حيث كانت القراءة والكتابة من صلاحيات الذكور عبر معظم التاريخ البشري ، بما في ذلك بلاد ما بين النهرين القديمة. لذلك ، فإن الاهتمام المتكرر الموجه هنا إلى جمال الذكور يمثل صورًا متجانسة داخل هذا السياق الذكوري بطبيعته والثقافة الذكورية (المتمحورة حول الذكور). 17 في الواقع ، يمكن تشبيه حب جلجامش وإنكيدو بنظرة نرجس ، ذلك الشاب اليوناني الجميل الذي وقع في حب انعكاس صورته في بركة من الماء. يجيب جلجامش على إنكيدو كشخص يشبه نفسه إلى حد كبير جسديًا ، مما يعكس قوة الملك وجماله ، وكما لاحظ جان بيير فيرنانت ، فإن الحب النرجسي يؤدي بشكل طبيعي إلى النزعة الجنسية المثلية. 18

التورية والكلمات الأخرى في الملحمة & # 8211 التورية في الكتابة تتضمن كلمة واحدة تبدو وكأنها وتذكر كلمة ثانية ، وتكشف عن المعنى الخفي وغالبًا ما تضيف عنصرًا شبيهًا باللعبة أو روح الدعابة إلى النص. 19 في عام 1982 ، لفتت آن درافكورن كيلمر الانتباه إلى ثلاث تورية في الملحمة ، تتضمن واحدة كسرو (نيزك) = كيزرو (عاهرة الشعر المجعد) الذي يظهر في حلم جلجامش & # 8217. هنا، كسرو (& # 8220ball & # 8221 أو & # 8220meteorite & # 8221) يبدو مثل كيزرووتعني حرفيًا & # 8220a ذكر بشعر مجعد & # 8221 وتشير إلى الرجل الذي لبس شعره بهذه الطريقة المميزة للإعلان عن أنه عاهرة. 20 لعبة أخرى تتضمن هسينو (فأس) = Assinnu (عاهرة مقدسة أو خصي في خدمة عشتار & # 8217s) في الحلم الثاني. 21 هنا الكلمة الأكدية هسينو (& # 8220axe & # 8221) يتذكر نفس السبر أسينو، & # 8220 محتمل جنسيًا ، وغالبًا ما يكون مثليًا جنسيًا & # 8221 (ليك) ، 22 الذي ربما كان عاهرة ذكر في خدمة عشتار & # 8217s (كيلمر ، وولز). 23 ومع ذلك ، يرى مترجمون آخرون أن أسينو ربما كان فقط موسيقيًا أو راقصًا مخصيًا كان مرتبطًا بعبادة عشتار (لامبرت ، دالي) ، لكن ليس عاهرة. 24 إذاً ، على الأقل ، توحي كلمتا التلاعبان بأن هذا مثل العاهرة (كيزرو) كان إنكيدو يغري جلجامش جنسياً 25 وذلك مثل الخصي (أسينو) كان سيأخذ دورًا أنثويًا أو & # 8216 مذكّرًا & # 8217 كمتلقي لجلجامش & # 8217s الاعتداء الجنسي الذكوري. 26

التورية الثالثة تتضمن زكرو (& # 8220word / كلام ، مزدوج / يساوي & # 8221) = زكرو / زيكارو (رجل / ذكر) = سيكرو (خصي في خدمة عشتار & # 8217s). في عام 1989 ، أشارت ستيفاني دالي إلى أن استخدام زكرو (المعنى & # 8220word ، والكلام ، & # 8221 وما إلى ذلك) في الحلقة حيث تم إنشاء Enkidu ، يقترح بشدة استخدام الكلمات باستخدام زكرو / زيكارو و سيكرو. 27 ذكرىتم العثور على (& # 8220speech & # 8221) (لاحظ الكتابة بالخط المائل للأمام) حيث قال والد الآلهة آنو لأروو الإلهة الأم & # 8220 الآن ، قم بإنشاء ما آنو أمر، & # 8221 ولذا فقد تصورت بداخلها ما آنو أمر& # 8230 & # 8221 (فوستر ، أنا 96100 ، ص 6). بعد، زكرو موجود أيضًا هنا في تعليمات Anu & # 8217s التي يجب إنشاء Enkidu كـ Gilgamesh & # 8217s & # 8220 مزدوج & # 8221 (Speiser، I ii 31، p.74) أو & # 8220equal & # 8221 (Foster، I 97، p. 6) ، معنى آخر. مثل هذا التكرار زكرو كما يذكر المعنى الثالث للكلمة (& # 8220man & # 8221) وكذلك السبر المماثل. سيكرو، والذي عرَّفه دالي بأنه شخص & # 8220 من الصلات الجنسية غير المؤكدة [الخصي المتخنث] الذي تم العثور عليه بشكل خاص في أوروك المرتبط بعبادة عشتار & # 8217. & # 8221 28 المهم هنا هو أن أرورو من البداية قد تم توجيه أ نظير الذكور لجلجامش و مخصي (سلبي) شريك لرغبته المثيرة أيضًا. 29

هناك تلاعب آخر بالألفاظ في المشهد الافتتاحي بوكو و ميكو (& # 8220ball and stick & # 8221) = الأعضاء التناسلية الذكرية. كما أشار كيلمر إلى ذلك بوكو و ميكو، الكرة الخشبية الكبيرة وعصا الهوكي الطويلة التي كانت تستخدم في الألعاب السومرية ، خاصة في حفلات الزفاف ، ربما ترمز إلى & # 8220 الطاقة النهمة والشهية الجنسية لجلجامش. & # 8221 هذه الرمزية تنتقل إلى حلمي جلجامش & # 8217 ، والذي تشمل كرة (نيزك) وعصا (فأس) ، والتي يقترح كيلمر أنها تشير إلى وصول & # 8220Mr. الكرة والعصا & # 8221 نفسه ، إنكيدو. 30 وقد وصف جاكوبسن هذا القرص الخشبي بأنه & # 8220kidney على شكل & # 8221 31 والذي سيكون أكثر شبهاً بالخصيتين. يبدو أن هذه الرمزية تشير بشكل لا لبس فيه إلى علاقة جنسية مثلية مستقبلية ستحدث بين جلجامش وإنكيدو (32).

تظهر التلميحات الجنسية أيضًا في المشهد الذي يلتقي فيه إنكيدو وجلجامش لأول مرة ، في التلاعب بالكلمات & # 8220أمام & # 8221 (= الانتصاب) ، & # 8220 قدم & # 8221 (= القضيب) وكذلك في تطور العاطفة والعمل. يقول لوح بنسلفانيا (OBV) أنه عندما يدخل إنكيدو أوروك باحثًا عن جلجامش ، & # 8220walks [أمام] /, وفتاة & ltShamhat & gt خلفه & # 8221 (شبايزر). 33 دالي يلاحظ كيف ايسارو (& # 8220front، up & # 8221) يمكن أن تعني أيضًا & # 8220penis & # 8221 ولذا من المحتمل أن يكون هناك معنى مزدوج هنا (كلمة لها أكثر من معنى ، واحد منهم ينفجر وينص). 34 يقترح أكرمان أنه عندما يقترب إنكيدو من جلجامش عند باب غرفة الزفاف ، قد يُنظر إليه على أنه & # 8220s يرتدي انتصابًا رائعًا. & # 8221 35 أيضًا ، عندما يسد إنكيدو باب غرفة الزفاف بقدمه & # 8220 ، & # 8221 يمكن قراءة هذا كمرجع قضيبي آخر ، حيث أن & # 8220 قدم ، قدم & # 8221 كان يستخدم بشكل شائع كتعبير ملطف لـ & # 8220penis & # 8221 في الكتاب المقدس واللغات السامية الغربية الأخرى. 36 Gwendolyn Leick يلاحظ أن الإشارات إلى & # 8220foot & # 8221 ثم إلى ضعف مفاجئ (& # 8220kneeling & # 8221) يفسح المجال للحنان (& # 8220kissing & # 8221) هو & # 8220 تمامًا يكشف & # 8221 هنا وربما يكون كذلك اقرأ على أنه اقتراح & # 8220a نوعًا مختلفًا من المصارعة [ممارسة الحب]. & # 8221 ومع ذلك ، يتم تقديم هذا بطريقة غامضة بحيث لا يزال من الممكن قراءتها على السطح كـ & # 8220straight ، & # 8221 37 إذا لم يفعلها أحد لديهم البصيرة للنظر بشكل أعمق. ومع ذلك ، فإن هذه الرمزية الجنسية تفسر سبب عدم إظهار جلجامش أو إنكيدو لأي رغبة أخرى للمرأة بعد لقائهما. سرعان ما تبع هذه المصارعة الأولية نوع آخر من اختلاط الأجساد (الجنسي). كما تلاحظ Walls ، & # 8220 هذا يشير إلى أن دوافعهم المثيرة [من الآن فصاعدًا] قد تحققت في بعضها البعض ، حيث أن أحلام جلجامش & # 8217 تنذر & # 8230 & # 8221 جلجامش يريد فقط مواصلة صداقته الحصرية مع إنكيدو المخلص والمحب. 38

تفضيل المثليين على العلاقة مع الجنس الآخر & # 8211 سوزان أكرمان لاحظت استخدامًا مركّزًا للفعل & # 8220حب” (رامو) في ثلاثة أجزاء من القصة. 39 المشهد الأول فيها رامو متجمّع (5 مرات) هو المكان الذي رأى فيه جلجامش حلمي الصخرة والفأس (اللوح الأول) ، اللذين يتحدثان عن حب جلجامش لأنكيدو القادم. 40 المشهد الثاني هو عرض زواج عشتار & # 8217s (اللوح السادس) ، حيث يظهر الفعل & # 8220love & # 8221 بشكل متكرر (6 مرات) ، ولكن هنا في السياق السلبي لرفض جلجامش للإلهة & # 8217 التقدم الجنسي المغاير. 41 بالإضافة إلى ذلك ، في هذا القسم ، يتكرر الاسم & # 8220lover [s] & # 8221 مرتين. 42 القسم الأخير حيث رامو مُجمَّع (12 مرة) في عناوين جلجامش & # 8217 (اللوح X) إلى النادل ، والعبّارة ، وبطل الفيضان ، حيث يتحدث جلجامش عن مدى حبه وإنكيدو. 43 تتناقض هذه المشاهد بشكل واضح مع حب ذكر آخر (Enikdu) وعدم حب الأنثى (عشتار). أشار المترجمون الفوريون أيضًا إلى الاستخدام المزدوج المذهل لـ & # 8220عناق” (هابابو) في الكمبيوتر اللوحي I ، 44 الذي يحمله Jerold Cooper هو & # 8220 بالتأكيد تعبير ملطف عن الجماع. & # 8221 45 في الحالة الأولى ، أخذ إنكيدو شمحات العاهرة ، وداعب شغفه & ltهابابو& GT واحتضنتها & # 8221 & # 8211 كما هو الحال مع الانتصاب لمدة أسبوع اقترن بها (جورج ، أنا 193-195 ، ص 8). ثم بعد بضعة أسطر فقط لدينا يحلم كلكامش أنه مثل الزوجة ، أحب ، مداعب & ltهابابو& GT واحتضن & # 8221 رفيقه الذي سيظهر قريباً (جورج ، أنا 256،267،284،289 ، ص .10-11) ، يرمز إليه بالنيزك (كرة) وفأس غريب (عصا) ويشير بشكل أكثر حميمية إلى Enkidu & # 8217s الأعضاء التناسلية الذكرية 46 وله كشريك جنسي. في الوقت نفسه ، يشير ديفيد جرينبيرج إلى كيف كان يُنظر إلى النيازك في الماضي على أنها أنثوية ، على سبيل المثال. النيزك المحفوظ في Pessinus في فريجيا (الآن غرب تركيا) الذي كان يعبد في العصر اليوناني الروماني كصورة للإلهة الأم سايبيل. كما يقترح أن & # 8220axe & # 8230 شكل غريب & # 8221 المذكورة في لوح بنسلفانيا (جورج ، ص 31 ، ص 102) يمكن أن يكون من النوع ذي الرأسين الذي حمله الآلهة أو عباد الآلهة فقط في موكب ، وربما استخدمهم وحملوه كهنة خصي عشتار. 47 بيوتر ميكالوفسكي اقترح أيضًا أن الفأس في حلم جلجامش قد يكون رمزًا للإخصاء (الخصي). 48

كما يلاحظ نيل وولز ، بعد أن التقى جلجامش بإنكيدو ، كان مفتونًا بما يكفي للتخلي عن موعده الجنسي مع العروس الجديدة ، وكذلك مع جميع عرائس المستقبل في أوروك. في الواقع ، يتجاهل الأبطال الآن & # 8217 تمامًا المرأة كجسم مثير يتناقض بشكل صارخ مع شغفهم السابق الذي تم التعبير عنه تجاه النساء واستغلالهن للجنس الأنثوي. في الواقع ، تقدم الملحمة للقارئ صورًا سلبية فقط للرغبة الجنسية بين الجنسين ، على سبيل المثال. في استجابة Enkidu & # 8217s للحيوان للعاهرة عارية (تقوم بواجبها) وفي عواطف عشتار المتقلبة (قاتلة وغير إنسانية). هذا يتناقض مع الحب العاطفي والالتزام والوفاء الذي يجده جلجامش وإنكيدو في ارتباطهما ببعضهما البعض. 49- حقد إنكيدو & # 8217s الشديد تجاه عشتار يلقي به في دور العاشق الغيور المنافس وعندما يسمع أنه يجب أن يموت ، يبدو أنه أكثر قلقًا بشأن الانفصال عن جلجامش أكثر من موته. 51 بصرف النظر عن القرب من والدته ، فإن كلكامش & # 8217s فقط علاقة حميمة أخرى (تظهر من خلال التقبيل ، والعناق ، ومسك الأيدي) مع إنكيدو (جيفري تيجاي). 52 يشير أكرمان إلى أن صور الأحلام ، ومباراة المصارعة ، ومشهد الموت ، كلها مجتمعة ، & # 8220 تشير إلى أن جلجامش وإنكيدو يضطلعان بأدوار رفقاء زوجي لبعضهم البعض طوال الفترة الزمنية التي يقضونها معًا ، من لحظة لقائهما & # 8216 حتى الموت يفرق بينهما & # 8217 & # 8221 53

الانحناء الجنسى والمشاركة بين الجنسين & # 8211 أشار ثوركيلد جاكوبسون إلى أن العلاقة الجنسية المحبة لجلجامش وإنكيدو طوال الملحمة تتنافس مع الزواج ويحل محله. بعد لقاء شمحات ، تلبس العاهرة إنكيدو عارية بجزء من ثوبها الأنثوي (جورج الثاني 70 ، ص 13). يستمر Enkidu في ترك خصلات شعره الطويلة معلقة "# 8220" مثل تلك الخاصة بالمرأة & # 8221 (جورج ، أنا 106 ، ص. 5) ، سميكة وفاخرة 55 وتهب في الريح مثل الحبوب المموجة. يتخيل جلجامش ممارسة الحب لرموز حلمه في إنكيدو & # 8220 مثل الزوجة & # 8221 (جورج ، أنا 256،267،284،289 ، ص 10-11). لاحقًا يفسر Enkidu أحلام جلجامش & # 8217s الخمسة في طريقهم للعثور على Humbaba (الجهاز اللوحي الرابع) ، والذي كان عادةً نشاطًا نسائيًا # 8217s (تذكر ترجمة الملكة الأم & # 8217s في وقت سابق لأحلام جلجامش & # 8217). 56 بعد وفاة إنكيدو و # 8217 ، حجاب جلجامش وجهه & # 8220 مثل العروس & # 8221 (جورج ، الثامن 59 ، ص 65). أخيرًا ، يرفض جلجامش اقتراح النادل & # 8217s للزواج (من جنسين مختلفين) ، مما يعني أن إنكيدو كانت زوجته (Speiser ، جزء X Meissner III 13 ، ص 90) ويظل Enkidu الشخص الوحيد الذي لدى جلجامش عيون حب ، إلى نهاية الملحمة. 57 تشير كل هذه الدلائل إلى أن كلكامش وإنكيدو كانا يتمتعان بعلاقة جنسية محبة ، 58 من أعمق وأكمل أنواعها. علاوة على ذلك ، ما هو جدير بالملاحظة أن هذه العلاقة لا توصف ببساطة بين ذكر وأنثى ، ولكن كزوج زوجة. 59

هناك أيضًا (عدد قليل) مناسبات يتم فيها وصف جلجامش بأنه يعرض ما يمكن تسميته بالخصائص الأنثوية ، على سبيل المثال عندما يبكي مثل & # 8220a أرملة & # 8221 أو امرأة منتحبة على وفاة Enkidu & # 8217s 60 & # 8211 الرثاء العام عادة ما يكون نشاطًا نسائيًا في بلاد ما بين النهرين القديمة ، 61 وكذلك في إسرائيل (راجع Garc & iacutea-Treto ، ص.63). بعد ذلك ، يسير ذهابًا وإيابًا ، بجانب جثة إنكيدو & # 8217 ، مثل & # 8220 لبؤة & # 8221 التي حُرمت من أشبالها (عائلتها). 62 ومع ذلك ، يبدو كلا البطلين ذكوريين بالمعايير التقليدية. يظهرون بشكل متكرر الشجاعة والقتال والشرف. 63 بشكل عام ، لدينا هنا & # 8216 علاقة غير تقليدية & # 8217 بين محاربين رجوليين يحبان بعضهما البعض كرجال محددين للذكر ، مع الخط غير الواضح بين الحب الأفلاطوني والحب الجنسي. 64 بالطبع ، كانت عشتار إلهة الحب قد وسعت بالفعل الحدود الجنسية بقيامها بممارسة الحب مع شركاء من البشر والإلهيين والحيوانات والطيور (وإن كانوا جميعًا من جنسين مختلفين) الذين انجذبت إليهم. 65

مزيد من التحليل ، خاصة فيما يتعلق بهذه الملحمة لديفيد وجوناثان & # 8211 لقد لوحظ بالفعل في دراستنا لجوناثان وديفيد أن المصطلحين & # 8220sister & # 8221 و & # 8220brother & # 8221 يستخدمان في مقاطع الكتاب المقدس المختلفة التي تحمل إحساسًا جنسيًا ويتم تطبيقها على واحد & # 8217s & # 8220beloved & # 8221 أو & # 8220 الزوج. & # 8221 66 الاستخدامات المثيرة لل & # 8220شقيق& # 8221 توجد أيضًا بشكل خاص في النصوص البابلية القديمة التي تصف طقس الزواج المقدس في بلاد ما بين النهرين القديمة ، والتي وحدت ملك دولة - مدينة سومرية (مثل أوروك) ، مع الإلهة إنانا (الأكادية: عشتار) ، ممثلة بواحد من كاهناتها. في إحدى الترانيم ، تقول الإلهة عن شريكها الجنسي (الذي يفترض أنه ملك) ، & # 8220 أحضرني الأخ إلى منزله / جعلني أكذب على سريره & # 8230 العسل ، / & # 8230 / أخي ذو الوجه اللطيف صنع 50 مرة. & # 8221 67 في ملحمة جلجامش ، بعد أن رأى أنكيدو حلمًا مخيفًا يكشف له أنه سيموت قريبًا ، قال لجلجامش: أخي& ltahum & GT، يا له من حلم هذه الليلة [حلمت!] & # 8230 & # 8221 ثم & # 8220Enkidu رقد أمام جلجامش ، دموعه [تدفقت] مثل الجداول: & # 8216O أخي العزيز بالنسبة لي هو أخي! أنهم & ltthe الآلهة & GT سوف [أبدا] رفعني مرة أخرى من أجل أخي. [بين] الأموات سأجلس ، عتبة الموتى [سأعبر ،] لن أضع أعينهم مرة أخرى أبدًا أخي العزيز.’” (جورج ، الجزء الحثي الثالث؟ ط ، ص 55 مائل مضاف). ومع ذلك ، فإن التسمية الأكثر شيوعًا التي يستخدمها كلا الرجلين في SV هي & # 8220صديق” (ibru) أو & # 8220 my friend ، & # 8221 التي تستخدم للإشارة إلى Enkidu بواسطة جلجامش أو الراوي حوالي 41 مرة في تسلسل الجنازة وحده (اللوحة الثامنة). 68 في الواقع ، تستخدم الملحمة & # 8220friend & # 8221 باستمرار ، حتى 150 مرة طوال الوقت ، لوصف جلجامش وإنكيدو فيما يتعلق ببعضهما البعض. 69 بينما لا يثبت أي من هذين المصطلحين أن علاقة الأبطال كانت علاقة جنسية ، فإن مثل هذه الكلمات في علاقة مثلية تأخذ بالتأكيد بعض الدلالات الرومانسية. Enkidu & # 8217s & # 8220 & # 8216O أخي & ltGilgamesh & gt ، عزيزي علي & # 8230 & # 8217 & # 8221 (جورج ، VII III؟ Col. i ، p. 55) يتذكر David & # 8217s & # 8220 أخي جوناثان ، أحببت كثيرًا كنت أنت أنا & # 8230 & # 8221 في رثائه (2 Sam 1:26 ، NRSV). بينما لا يوجد نص في الملحمة يقول أن حب جلجامش & # 8217s و Enkidu & # 8220 كان رائعًا ، ويمر حب النساء & # 8221 (2 Sam 1:26) ، الطريقة التي يحجب بها حبهم من نفس الجنس الحب بين الجنسين في جميع أنحاء العالم. تُظهر الملحمة هذا بالتأكيد في الفعل ، إن لم يكن بالكلام.

بالطبع، تقبيل في الشرق الأدنى القديم يمكن أن يشير إلى أشياء مختلفة: التكريم الذي يدفعه أدنى مرتبة ، أو الاحترام المعبر عنه بين المتكافئين ، أو المودة التي تعني العلاقة الحميمة والحميمية الجنسية في كثير من الأحيان. 70 بعد قبلة جلجامش وإنكيدو (جورج الثاني ، ص 18 ، ص 17) ، أصبحوا أصدقاء سريعين ، وبعد ذلك ركز كل منهما على الآخر. العاهرة التي اقترن بها إنكيدو منسية تمامًا ، كما أن جلجامش كان ينوي الجماع مع أحدث عروس أوروك. في الواقع ، هذا التحول فوري للغاية ، يلاحظ أكرمان أنه من المستحيل عمليًا عدم التفكير في أن & # 8220 الملحمة تعني لنا أن نرى إنكيدو يحل محل العروس الصغيرة كموضوع لجلجامش & # 8217s المثيرة للاهتمام. & # 8221 71 أيضًا ، يلاحظ أكرمان ، 72 لأنه & # 8220 مناسبًا جيدًا & # 8221 من الصعب عدم قراءة القبلة المتبادلة لجلجامش وإنكيدو في نهاية مباراة المصارعة 73 على أنها ذات دلالات جنسية ، وكذلك القبلة عند لم شمل جلجامش تم إطلاق روح Enkidu & # 8217s لفترة قصيرة من العالم السفلي (Speiser ، XII 86 ، ص 98). 74 يدا بيد هو تعبير جسدي آخر عن العاطفة موجود بين جلجامش وإنكيدو ، 75 يُرى على سبيل المثال عندما & # 8220 يأخذون بعضهم البعض باليد & # 8221 لمناقشة فكرة جلجامش الخطيرة للذهاب ذبح همبابا (جورج ، II 182-183 ، ص. 163-165 ، ص 20) ، عندما ذهبوا إلى القصر لطلب مباركة الملكة الأم (جورج ، الثالث 19-28 ، ص 23) ، وعندما عادوا إلى أوروك بعد نجاحهم في قتل ثور السماء ( جورج ، السادس 168 ، ص 54). ومع ذلك ، تم إحضار Enkidu أيضًا إلى ملف علاقة العهد مع جلجامش & # 8211 ليس تمامًا مثل & # 8220 الزواج [مدى الحياة] ميثاق & # 8221 الذي وضعه جوناثان وديفيد وحده معًا (1 Sam 18: 1-4) ولكن في شكل & # 8220adoption pact & # 8221 حيث تتبنى الملكة الأم إنكيدو ابنًا لها وأيضًا كجلجامش & # 8217s & # 8216 شقيق & # 8217 & # 8211 بالمعنى القانوني ، وكذلك بمعنى المحبة. وبالتالي ، يتم إضفاء الطابع الرسمي على علاقة الرجال & # 8217 وترسيخها باستخدام الوسائل القانونية التقليدية التي كانت متاحة. 76 مثل العهد بين جوناثان وداود ، فإن هذا لا يخدم فقط كذريعة في البيئة الاجتماعية ولكن كأداة أدبية ملائمة لإخفاء التزامهم وشغفهم من نفس الجنس في القصة التي لن تواجه دائمًا جمهورًا متقبلًا. 77 ثم ، مثل Achilles و Patroclus (البطل اليوناني الشهير ورفيقه في Homer & # 8217s الإلياذة) ، يهرب جلجامش وإنكيدو من المدينة المزدحمة بحثًا عن خصوصية الحياة البرية (ملاحظات الجدران) & # 8211 في نوع & # 8220 شهر العسل البطولي & # 8221 & # 8211 حيث يمكنهم النوم معًا دون إزعاج في خيمتهم. 78

الجدل حول قراءة مثلية & # 8211 على الرغم من الادعاءات القوية التي قدمها بعض المترجمين الفوريين لقراءة جنسية للعلاقة بين جلجامش وإنكيدو ، لا يزال المترجمون الآخرون يجادلون بأن الأمر لم يكن كذلك. غالبًا ما يُلاحظ أن كلمات مثل & # 8220brother ، & # 8221 & # 8220kiss ، & # 8221 و & # 8220embrace & # 8221 يمكن أن تنقل المعاني غير الجنسية وكذلك الجنسية. 79 أيضًا ، نظرًا لأن المترجمين الفوريين يعتقدون أنه في الشرق الأدنى القديم كان من المخزي أن يتصرف الرجل مثل المرأة أو أن يقوم بدورها السلبي في ممارسة الجنس ، فمن الصعب قبول فكرة أن Enkidu في الملحمة سيخضع نفسه لمثل هذا موقف أنثوي 80 وأن النزعة الجنسية المثلية ستلعب دورًا رئيسيًا في قصة انتشرت حتى الآن وعلى نطاق واسع. دافيد هالبيرن (1990) جادل بأن جلجامش وإنكيدو ، بالإضافة إلى أخيل وباتروكلس وديفيد وجوناثان ، كانوا مجرد أمثلة لنوع & # 8220a من الصداقة البطولية التي يتم التقاطها بشكل أفضل بمصطلحات مثل الرفيق في السلاح ، نعمة [إغلاق] الصحابة ونحوهم & # 8221 لكن ليس جنسيا. جادل 81 Gwendolyn Leick (1994) بأن مصير Enkidu & # 8217 هو استكمال جلجامش في خوض المغامرة والفوز بالشهرة ، وليس في العثور على إشباع حسي في ذراعي بعضهما البعض. كتب 82 مارتي نيسينن (1998) أن الصداقة العميقة بين جلجامش وإنكيدو يتم التعبير عنها في & # 8220 الرقة المحبة & # 8221 ولكن يبدو أن العواطف الجنسية تهدأ لدرجة أنه يمكن للمرء أن يتحدث عن & # 8216 روحانية & # 8217 الحب بين الرجلين & # 8221 & # 8211 & # 8220a نوع من الترابط المثلي ، والذي غالبًا ما يكون قويًا في المجتمعات التي يتم فيها الفصل بين الرجال والنساء. & # 8221 83 ومع ذلك ، لا يزال هؤلاء المؤلفون يعترفون بأن جلجامش / إنكيدو يتم وصف العلاقة باستخدام ثروة من الصور المثلية. يلاحظ أكرمان ، في الواقع ، أنه نظرًا لوجود الكثير منه أكثر مما يتوقعه المرء في صداقة غير جنسية ، فإن هذه النغمات المثلية تبدو غير قابلة للجدل. 84 Halpern يقر بأنه & # 8220 ليس موضع شك & # 8221 أن الاستخدام المزدوج لـ هابابو (& # 8220 to caress & # 8221) ، تم تطبيقه على رد Enkidu & # 8217s على البغي ثم على رد جلجامش & # 8217s على رموز حلم رفيقه المستقبلي ، 85 جنبًا إلى جنب مع جلجامش & # 8217 s حدادًا على الميت إنكيدو & # 8220 Like a تشير الأرملة & # 8221 وحجابه لوجهه & # 8220 مثل العروس ، & # 8221 ، إلى أن Enkidu كان هدفًا للرغبة الجنسية. 86 ملاحظات ليك في جلجامش تحلم كيف كسرو / كيزرو يشير إلى عاهرة ذكر مجعد الرأس و hassinnu / assinnu إلى & # 8220 محتمل جنسيًا [مخصي] ، ومثليًا سلبيًا & # 8221 ، والأهم من ذلك & # 8220 ، المشاعر المثيرة & # 8221 التي تثيرها رموز إنكيدو الصخرية والفأس في جلجامش. كما أنها تلاحظ الرمزية الجنسية المتنوعة المضمنة في مشهد المصارعة. 87 يقر Nissinen بأن النص يقترح & # 8220erotic Association، & # 8221 بشكل خاص في جلجامش & # 8217s رفض اقتراح Ishtar & # 8217s ، في جلجامش المحب Enkidu & # 8220 Like a wife ، & # 8221 وفي تغطيته لـ Enkidu & # 8217s وجه & # 8220 مثل العروس. & # 8221 88 في الواقع ، يسرد أكرمان ستة أدلة في الملحمة التي يُعرف الآن على نطاق واسع بأنها تشير بقوة إلى علاقة جنسية مثيرة: (1) تعبيرات جلجامش & # 8217 s لـ & # 8220 caressing & # 8221 (هابابو) و & # 8220loving & # 8221 (رامو) Enkidu & # 8220 كزوجة & # 8221 (2) كسرو / كيزرو التلاعب بالألفاظ (3) زكرو ، زيكارو / سيكرو التلاعب بالألفاظ (4) إشارات ملطفة للإثارة الجنسية والذروة في مباراة المصارعة (5) جلجامش & # 8217 ث تغطي وجه الميت إنكيدو & # 8220 مثل عروس & # 8221 و (6) جلجامش & # 8217s رفض عرض زواج عشتار & # 8217 ثانية. 89

جلجامش كشخصية من طقوس العبور وطابع حدي & # 8211 سوزان أكرمان تسلط الضوء على كل من قصص جلجامش / إنكيدو وديفيد / جوناثان من خلال تطبيق أوصاف طقوس المرور التي صاغها عالم الإثنوغرافيا أرنولد فان جينيب (1873-1957) وأوصاف & # 8220 المرحلة الشعورية & # 8221 الموسعة بواسطة عالم الأنثروبولوجيا فيكتور تورنر (1920-1983). 90 وصف فان جنيب ثلاث مراحل كجزء من أي طقوس مرور ، والتي تضمنت: [1) انفصال من هيكل اجتماعي سابق (2) حد (من عند ليمين باللاتينية ، بمعنى & # 8220threshold & # 8221) ، حالة يوجد فيها الموضوع بين القديم والجديد و (3) إعادة التوحيد، عندما يصل الموضوع في النهاية إلى حالة مستقرة جديدة مع حقوق والتزامات جديدة. على الرغم من أن الفلكلوريين حاولوا لاحقًا إنشاء & # 8220monomyth & # 8221 عالميًا لتطبيق هذه النظرية على قصص الأبطال في جميع أنحاء العالم ، فقد سعوا غالبًا إلى قراءة الأفكار الحديثة (مثل البحث عن الذات) في الأماكن القديمة حيث لم يطبقوها كثيرًا. 91 كان فيكتور تيرنر وأتباعه أكثر نجاحًا في تطبيق المرحلة الحدية لفان جينيب على بعض الروايات الدينية. لقد جاء ليرى المرحلة الحدية على أنها حاسمة في عملية التجديد أو التجديد وهذه الطقوس لا تشمل الدراما الاجتماعية فحسب ، بل التواصل بشيء ذي أهمية كبيرة للمجتمع الأكبر. غالبًا ما واجهت الشخصية الحدية & # 8220a حرية غير محدودة & # 8221 بما يتجاوز ما كان سيحصل عليه عادةً في محيطه الاجتماعي. 92 يمكن النظر إلى جلجامش على أنه شخصية حدية بعدة طرق: من حيث أنه بين و بين (ينتقل من مرحلة الشباب الخارجة عن السيطرة إلى مرحلة البلوغ) في وجوده على هامش المجتمع (يسافر في البرية). ) في اضطراره إلى الخضوع لمطالب قائد & # 8217s (ترسل له الآلهة الاختبارات والتجارب ولكن تساعده أيضًا في التغلب عليها) في تحطيم الحدود وطمسها (يأخذ الذكور المخنثون صفات الأنثى) وفي الكشف الناتج عن حقائق مهمة بالنسبة له وللمجتمع الأكبر (يجب على المرء أن يقبل حدود الحياة البشرية ومسؤوليات مرحلة البلوغ ، وهذا لا يعني في نفس الوقت أنه لا توجد ملذات الحضارة التي لا يزال من الممكن التمتع بها.

قارن داود بجلجامش كشخصية حدية & # 8211 يمكن أيضًا تطبيق تحليل طقوس المرور والمرحلة الحدية الذي يلقي الكثير من الضوء على ملحمة جلجامش على قصة داود ويوناثان ، وإن كان ذلك بنتائج مختلطة. يظهر جلجامش في المشهد وكأنه & # 8220wild Bull & # 8221 يضطهد مواطنيه تمامًا & # 8220 carefree & # 8221 (جورج ، أنا 30،234 ، ص 2،9). يظهر داود أيضًا في المشهد (ليس جامحًا كجلجامش ولكن) باعتباره الابن الأصغر والراعي الذي يقضي الكثير من الوقت في البرية مع خرافه يلعب على القيثارة (1 صم 16: 11 ، 18). ولكن في الوقت نفسه ، من المتوقع أن يصبح مقاتلًا شجاعًا وفي النهاية ملكًا لإسرائيل. 94- رغم أن جلجامش ملك بالفعل ، إلا أنه بالكاد يعرف ما الذي يعنيه التصرف كحاكم مسؤول. مثلما يوصف جلجامش بأنه & # 8220 الأكثر وسامة & # 8221 و & # 8220 عادل في الرجولة & # 8221 (جورج ، أنا 62،236 ، ص. 3،9) ، يتم جذب الانتباه المتكرر أيضًا إلى جمال داود اللافت للنظر (1 Sam 16:12 ، 17:42). تبدأ مرحلة جلجامش & # 8217 ثانية (بين و بين) عندما أقام صداقة مع إنكيدو ، وبعد ذلك يغادرون المدينة للذهاب إلى البرية بحثًا عن همبابا (أقراص IV-V) وجلجامش & # 8217 ثانية تستمر المرحلة الحدية بعد Enkidu & # وفاة 8217 ، بينما كان يتجول بيأس في البرية (أقراص IX-X). 95 بطريقة مماثلة ، تبدأ المرحلة الحدية لديفيد & # 8217s عندما أقام صداقة مع جوناثان (1 Sam 18: 1-4) ، تاركًا وراءه منزل والده & # 8217s للعيش في المحكمة. هنا لا ينبغي لأحد أن يتجاهل الاجتماعات السرية ليوناثان وداود في الحقل & # 8220 ، & # 8221 حيث بلا شك قضى جوناثان عدة ساعات بمفرده مع داود يعلِّمه الاستخدام البارع للسيف والقوس (1 صم 18: 4) ، وكذلك حيث التقيا في مناسبات أخرى على انفراد (1 Sam 19: 3 20: 11،24،35 انظر Schroer و Staubli ، ص 29). لاحقًا ، بالطبع ، سوف يتجول داود في المناطق البرية الأكثر واقعية داخل يهوذا وحولها ، حيث يطارده شاول المسكون (1 صم 19:12 وما بعده ، وخاصة الفصل 23-26). المحفز إذن لدخول جلجامش مرحلته الحدية هو إنكيدو ، الرفيق الذي يركز جلجامش عليه اهتمامه اجتماعيا وجنسيا والذي يدعمه ويريحه ويساعده بطرق لا تعد ولا تحصى. بالنسبة لداود ، فإن جوناثان هو المحفز والرفيق ، حيث يتشاركون قلوبهم وأفكارهم ومخاوفهم ولحمهم ويوناثان يدعم ويعزي ويساعد داود بكل طريقة ممكنة. هناك تسوية متكافئة للمكانة مع كلا الزوجين ، وهو ما يُشاهد بشكل شائع في الحالات الحادة: على الرغم من أن جلجامش ملك ، إلا أنه ورفيقه يعاملان بعضهما البعض بشكل أو بآخر كرفيق متساوٍ في مغامراتهما البطولية. أيضًا ، على الرغم من أن جوناثان هو الأمير وداود خاضع ، إلا أن جوناثان يواصل محاولة مساواة علاقتهما ، على الرغم من أنها لم تصبح شيئًا قريبًا من أن تكون متبادلة حتى لقائهما الأخير (1 صم 23:18). 96

يمكن عمل مقارنات أخرى مثيرة للاهتمام بين جلجامش وداود. قبل وفاته مباشرة ، دعا إنكيدو جلجامش & # 8220 أخي & # 8221 و & # 8220 أخي العزيز & # 8221 مرارًا وتكرارًا ، 97 وكلكامش كثيرًا ما يقول بعد وفاة إنكيدو كم لا يزال يحبه. 98 في قضية David & # 8217s ، عن جوناثان ، قيل مرارًا وتكرارًا في وقت مبكر أنه & # 8220loved & # 8221 أو & # 8220 قد استمتع كثيرًا بـ & # 8221 David (1 Sam 18: 1،3 19: 1 20:17) ثم بعده داود الموت ينادي علانية جوناثان & # 8220 أخي & # 8221 و & # 8220 الحبيب العظيم & # 8221 (2 سام 1:26). كلا الزوجين يقبلان (جورج الثاني Y18 ، ص 17 1 Sam 20:41) يبكون بمرارة عندما يُفَرَض عليهم الفراق (جورج ، 7 ، 3؟ 1 ، ص 55 VIII 45 ، ص .64 1 Sam 20:41 ، 2 Sam 1:12) وعندما ينجو أحدهم من الموت المأساوي للآخر ، فإنه يبكي بلا خجل ، تاركًا وراءه رثاءًا عامًا مؤلمًا للنفس (جورج ، الثامن 65-188 ، ص 65-69 2 صم 1: 17-27 ). تجلب الآلهة اختبارات وتجارب على جلجامش ، ولكن في نفس الوقت ساعده شمش إله الشمس على التغلب عليها. وبطريقة مماثلة ، يلحق الرب الإله شاول بروح شريرة قاتلة ، مما يجبر داود على الفرار من أجل حياته ، لكن الرب أيضًا أنقذه & # 8220 من كل مشكلة ، & # 8221 في المحكمة والهرب (راجع مزمور 34). : 4-6 ، NRSV). تمامًا كما تشير التجربة والخوف والألم إلى الطريق الذي يقود كلكامش إلى أن يصبح قائدًا حكيمًا وحساسًا ومستقرًا لشعبه ، كذلك رسم الرب نفس المسار لداود لإعداده لعرش إسرائيل. 99 بالطبع ، هناك اختلافات ملحوظة بين جلجامش وداود أيضًا. 100 على سبيل المثال ، يظل جلجامش الشريك العدواني طوال علاقته مع إنكيدو ، بينما يبدأ جوناثان كشريك عدواني ولكن في النهاية يتم تقديمه على أنه الشريك الخاضع. أيضًا ، كلكامش غير قادر على إنهاء حزنه على إنكيدو بعد وفاته ولكنه يتجول في حالة اكتئاب ويذهب إلى البرية ، يعيش مثل حيوان على النقيض من ذلك ، ديفيد قادر بطريقة ما (أو يشعر أنه يجب عليه) الانتقال من حزنه إلى العودة إلى الأعباء التي في متناول اليد ، ومواصلة الصراع الذي سيقوده في النهاية إلى أن يصبح حاكماً ممسوحاً على كل إسرائيل.

لغة وصور جنسانية وجنسية في القصتين & # 8211 تعرض هاتان القصتان أوجه تشابه مثيرة للاهتمام في استخدامهما للغة والصور الجنسية والجنسية. على سبيل المثال، يتم تطبيق اللغة الأنثوية على الشريك الأكثر سلبية، كما رأينا في Enkidu يصور كـ & # 8220 محبوب ومداعب ومحتضن مثل الزوجة& # 8221 (قال أربع مرات في جلجامش & # 8217s أحلام الروك والفأس) وجلجامش & # 8220 تغطية وجه إنكيدو كعروس. & # 8221 وبالمثل ، يشير داود إلى جوناثان في تأبينه كشخص كان & # 8220 حبه بالنسبة لي أكثر روعة ، حيث يمر حب النساء& # 8221 (تمت إضافة الأحرف المائلة في جميع الحالات الثلاث أعلاه) ، مما يضع جوناثان في ضوء أنثوي. ومع ذلك ، يُنظر إلى الانجذاب والترابط بين نفس الجنس بشكل أكثر وضوحًا يتم دفع النساء في الشخصية الرئيسية وحياة # 8217 جانبًا في تفضيل الشريك الذكر. بعد مجيء إنكيدو ، لم يعد جلجامش مهتمًا ببنات أوروك ولا فيما بعد بتقدم عشتار إلهة الحب. وبالمثل ، فإن علاقة ديفيد & # 8217 مع ميكال والزواج منها محصورة بين قوسين ، ويتم تنحيتها جانبًا ، وجعلها غير ذات صلة تمامًا بالتزامه وتعلقه بجوناثان ولم يُظهر أي منهما أي اهتمام حقيقي بوجود زوجة أو امرأة (على الرغم من أن ديفيد يتزوج ميكال على الأرجح لأسباب سياسية) إلى ما بعد انتهاء وقتهم معًا (1 صم 20:42). كلا القصتين تحتوي على السلوك المثلي ، ولكن يتم التلميح إليه فقط من خلال استخدام لغة مشفرة غامضة، والتي يجب فك شفرتها عن طريق قراءة النص الموجود أسفل السطح. عندما التقى جلجامش بإنكيدو ، قام بسد جلجامش من باب غرفة نوم العروس الجديدة & # 8220 قدم & # 8221 (قضيب منتصب) ، مما يؤدي إلى مصارعة رياضية ، ثم بعد ذلك إلى مصارعة حب ، وهكذا يتواصل المشهد مستويين ، ما حدث (في المربع) وما سيحدث لاحقًا (في السرير).بطريقة مماثلة ، هناك معنى سطحي ومعنى خفي في المشهد حيث يلعن شاول جوناثان لأنه لم يتزوج ويحمل وريثًا للعرش (1 صم 20:30). هنا اللغة مليئة بالتلميحات الجنسية: بالإشارات إلى & # 8220 الأم المنحرفة & # 8221 (تشير حقًا إلى جوناثان ، الابن المنحرف) ، امرأة & # 8220 معادية & # 8221 (أي ، جوناثان الذي يقوم بشيء متمرّد) ، الأم & # 8217s & # 8220 العري / الأعضاء التناسلية & # 8221 (في إشارة إلى عري جوناثان & # 8217s و David & # 8217s في السرير وألعابهم التناسلية) ، & # 8220 اختيار & # 8221 ديفيد (جوناثان أخذ ديفيد رفيقه في السرير) ، وأخيرًا مرجع إلى Jonathan & # 8217s & # 8220shame & # 8221 (يشير حقًا إلى الخزي الذي يشعر به شاول أن هذه العلاقة قد جلبته عليه). إن النشاط الجنسي الذي تم التلميح إليه في لغة اللسان هذه ومشهد جلد اللسان هو الماضي والحاضر & # 8211 ليس حاضرًا ومستقبلًا كما هو الحال في مشهد المصارعة الملحمية & # 8211 لكن الطابع الأدبي لكلا المشهدين متشابهان للغاية. أيضًا ، نظرًا لأن جمال جلجامش و # 8217s جعل عشتار يرغب في & # 8220fruit & # 8221 (العبارة: & # 8220semen & # 8221) ، مثل David & # 8217s & # 8220 ، & # 8221 في مشهد فراقه مع جوناثان (1 Sam 20: 41) ، في سطر تعرض للتلف (مشوه؟) ، يشير إلى أن كل التقبيل والمعانقة والحنين والعاطفة قد دفع ديفيد إلى تجربة صعبة ، مما أدى بعد ذلك إلى القذف (ربما متبادل). عندما يحدث الموت ، هناك رثاء عظيم وتعبير عن الحب يقدمه الشريك الذي تركه وراءه. عندما يموت إنكيدو ، يبكي جلجامش بمرارة ، وهو يمسك بجسد إنكيدو حتى يبدأ في التعفن ، ويدعو الجميع للانضمام إلى رثائه البائس. بعد وفاة جوناثان & # 8217 ، دعا داود جميع إسرائيل أن يندبوا & # 8220 غزال & # 8221 (جوناثان الجميل) ويعلن للجميع كم كان حب جوناثان رائعًا بالنسبة له ، متجاوزًا حب أي امرأة (على الرغم من أن ديفيد كان لديه اتخذت زوجتين أخريين). سيتزوج جلجامش في النهاية من زوجتين ويأخذ خليلة (& # 8220 موت جلجامش ، & # 8221 SGP ، فوستر ، ص 142-154 ، خصوصًا 66-67 ، ص 152). وبالمثل ، سيتزوج جوناثان في النهاية (مرة واحدة) وسيتزوج داود من زوجات ومحظيات أكثر مما يمكن للمرء الاعتماد عليه بكلتا يديه.

ومع ذلك ، بصفته & # 8216 أنثوية & # 8217 الشريك الجنسي ، فإن لدى كل من Enkidu و Jonathan أدوارًا مهمة يلعبانها في حياة وتعليم وصعود جلجامش وداود ، على التوالي. في الوقت الذي يقدم فيه إنكيدو جلجامش إلى مرحلته الحدية ، حيث يكتسب الخبرة والفهم والنضج حتى يصبح في النهاية ملكًا حكيمًا ومنتجًا ومحبوبًا لأوروك ، هكذا أيضًا جعل يوناثان داود في مرحلته الحدية ، حيث انفصل عن عائلته ، يقوم جوناثان بإيواء ورعاية وإرشاد ورعاية الشاب داود بينما يبدأ رحلته المحفوفة بالمخاطر وغير المباشرة نحو أن يصبح الملك المحبوب في إسرائيل. كما يلاحظ أكرمان ، غالبًا ما تصبح الحدود غير واضحة مع الشخصيات الحدية (بما في ذلك الجنسية) والشخصيات لا تتوافق مع الأعراف الاجتماعية (مثل الانقسام الجنسي المعتاد السلبي النشط). 101 والأهم من ذلك ، أنها تقترح أن تأنيث جوناثان قد يكون قد خدم غرضًا مهمًا للراوي في كتب صموئيل ، من خلال تعزيز حق ديفيد & # 8217 في الحكم على كل إسرائيل. يعتبر تمثيل جوناثان & # 8217s (أو تقديمه) في دور أنثوي من قبل الكثيرين أمرًا غير شريف ، وبالتالي استبعاده من الحكم كملك & # 8211 تمامًا كما سيؤدي عرج Meribaal & # 8217s إلى استبعاده لاحقًا لأي اعتبار من هذا القبيل. بسبب منصب جوناثان & # 8217 الذي يشبه دور المرأة ودوره الذي يشبه الزوجة ، يجب عليه التنازل عن أي ادعاء قد يكون لديه للعرش. 102 بالطبع ، لقد سلم جوناثان بالفعل عن طيب خاطر مطالبته بالعرش والولاء لداود ، من منطلق محبته له والتزامه بإرادة الرب. ومع ذلك ، للأسف ، يجب أن يموت كل من إنكيدو وجوناثان ويعاني شركاؤهما من الألم الشديد لفقدانهم قبل أن يتمكنوا من المضي قدمًا في إنجاز مهمتهم الإلهية في الحياة ومصيرهم في التاريخ.

استنتاج & # 8211 الإشارات الجنسية لا تحدث في قصة ديفيد وجوناثان بنوع التكرار والتنوع والشدة أو الجودة الشبيهة باللعبة الموجودة في ملحمة جلجامش. ومع ذلك ، فإن تضمين المحتوى الجنسي ، والإشارة إلى اقتران جنسي غير عادي ، واستخدام الإخفاء ، ولكن في نفس الوقت ، يمكن رؤية لغة كاشفة بوضوح في كل من الملحمة وفي وصف صعود David & # 8217s مبكرًا إلى العرش. يدعم التحليل الدقيق لملحمة جلجامش (مع الإشارة أيضًا إلى تأثيرها الممتد وتوزيعها الواسع) الرأي القائل بأن الرغبة الجنسية المثلية والاقتران الجنسي كانت موجودة في بلاد ما بين النهرين القديمة ، علاوة على أنها ظهرت في نص أدبي عظيم ، خاصة فيما يتعلق بالحياة الملكية . ومع ذلك ، لا يُشار إلى النشاط الجسدي المثلي إلا بطرق ملتوية ، ودقيقة ، ورمزية ، وحيلة ، ولا شك في ذلك بسبب شعور رسمي معين وشعور واسع النطاق ضده ، على الرغم من أنه من المستحيل التأكد من مدى هذا الأخير. كما يلاحظ جان بوتيرو ، يمكن الاستمتاع بالحب المثلي في بلاد ما بين النهرين القديمة (بسهولة إلى حد ما) من خلال الجماع مع شخص من دائرة واحدة أو مع خادم أو مع إحدى البغايا المحترفات. 103 في الكتاب المقدس ، تم العثور على الرغبة الجنسية المثلية والاقتران الجنسي في قصة جوناثان وداود ، المدرجة في كتاب صموئيل العظيم وسجلت في تاريخ بلاطه. لا يمكن للمرء أن يؤكد أن أي قانون (على سبيل المثال لاويين 18:22 ، 20:13) كان منتشرًا أو مطبقًا بشكل كامل ، وخاصة بين الحريات الملكية والطبقات العليا يمكن أن تؤخذ بسهولة. ومع ذلك ، فإن تعبيرات جوناثان و # 8217s و David & # 8217s الجسدية عن الحب لا يُلمح إليها إلا في نص الكتاب المقدس ، في أعمال مموهة (صنع & # 8216 صداقة & # 8217 ميثاق) ، في حديث مزدوج (شاول & # 8217s لعن جوناثان) ، وفي التعبيرات العميقة عن المشاعر المثلية (مشهد فراقهم وتأبين David & # 8217s) التي تتصفح فقط سطح ما كان يحدث بالفعل جنسيًا. من المؤكد أن قراءة المزيد في اللغة الجنسية المراوغة في الكتابات التاريخية القديمة عن النشاط المثلي أكثر دقة من الادعاء بأنه لم يحدث شيء على الإطلاق ما لم يتمكن الباحث من العثور على بعض التسجيلات المكتوبة الحميمة. أخيرًا ، تجدر الإشارة إلى أن آلهة بلاد ما بين النهرين هم الذين خلقوا إنكيدو لجلجامش. وبالمثل ، فإن الرب إله إسرائيل هو الذي خطط ، وحدد مسبقًا ، ووفر داود مع يوناثان ، الذي قاده شغفه وتفانيه إلى الالتزام مع داود ، حتى يتمكن من تثقيفه ورعايته وحمايته والبدء في رحلته نحو العرش. & # 8211 وحتى يستمر الراعي والقاتل العملاق في التعرف على يد الله الكريمة على حياته ، حتى تحت ظل شاول في المحكمة. لا يسع المرء إلا أن يتذكر كلمات أيوب & # 8217 في نهاية محنته العظيمة ، عندما أدرك أن أفعال الله هي & # 8220 أشياء رائعة جدًا بالنسبة لي ، والتي لم أكن أعرفها & # 8221 (أيوب 42: 3 ، NRSV) و من رؤية إشعياء & # 8217s ، أيضًا ، أن أفكار الإنسان & # 8220 & # 8221 و & # 8220ways & # 8221 ليست في الغالب أفكار الرب وطرقه ، والتي هي أعلى بكثير & # 8221 من فهم الإنسان (إشعياء 55: 8 -9).

حواشي: 1. أكرمان ، ص. 47. 2. جاكبوسين 1930 ، ص. 67-70. 3. المرجع نفسه ، ص. 70-73. 4. جاكوبسن 1990 ، ص. 234. 5. جاكوبسن 1976 ، ص. 218 ، ملاحظة في أسفل الصفحة. 6. أكرمان ، ص. 50-51. 7. الجدران ، ص. 12 ، 14. 8. المرجع نفسه ، ص. 17. جورج ، أنا 237 ، ص. 9. وينتر ، إيرين ، 1996 مقتبس في الجدران ، ص. 17-18. 11. Speiser ، أنا ضد 17 ، ص. 75. 12. Dalley، VI SBV i، p. 77. الجدران ، ص. 35-36. 14. جاردنر وأمبير ، ص. 83 ، ن. 11. 15. فوستر ، 6 6 ، ص. 46 فيري ، السادس ط ، ص. 29. 16. جورج السابع 138 ، ص. 58. 17. الجدران ، ص. 16. 18. الجدران ، ص. 58 ، نقلاً أيضًا عن جان بيير فيرنانت ، 1990. 19. فوستر ، ص. الثامن عشر والتاسع عشر. 20. كيلمر ، ص. 128 فوستر ، ص. التاسع عشر راجع. القاموس الآشوري & # 8230 جامعة شيكاغو ، 8 (ك) ، ص. 316 ، كيزرو. 21. كيلمر ، ص. 128. 22. ليتش ، ص. 266. 23. كيلمر ، ص. 128 الجدران ، ص. 56. 24. لامبرت ، ص. 152-53 دالي ، ص. 126 ، ن. 10. 25. أكرمان ، ص. 60. 26. الجدران ، ص. 56 cf. القاموس الآشوري & # 8230 جامعة شيكاغو ، 1 ، الجزء الثاني (أ) ، ص. 341-42، Assinnu. 27. دالي ، ص. 126 ، ن. 9-10. 28. المرجع نفسه. 29. اكرمان ، ص. 66-67. 30. كيلمر ، ص. 129-130. 31. جاكوبسن 1990 ، ص. 234 ، ن. 7. 32. هاريس ، ص. 86. 33. Speiser، II v 7، p. 78. 34. دالي ، ص. 152 ، ن. 11. 35. أكرمان ، ص. 70. 36. أكرمان ، ص. 70 cf. Exod 4:25، Deut 28:57، Ruth 3: 7، Isa 7:20، Ezek 16:25 (see KJV) أيضًا Bandstra، BL، & amp AD Verhey، & # 8220Sex، Sexuality، & # 8221 ISBE IV (1988 ) ، ص. 432-33. 37. ليك ، ص. 266. 38. الجدران ، ص. 49. 39. أكرمان ، ص. 72-73. 40. جورج أنا 256،267،271،284،289 ، ص. 10-11. 41. جورج السادس 48،51،53،58،64،79 ، ص. 49-50. 42. المرجع نفسه ، VI 44 ، 46 ، ص. 49. 43. المرجع نفسه ، X 55،57،68،69،132،134،145،146،232،234،245،246، p. 77-85. 44. اكرمان ، ص. 53. 45. كوبر ، جيرولد ، 1977 مقتبس في أكرمان ، ص. 254 ، ن. 14. 46. كيلمر ، ص. 130. 47. جرينبيرج ، ص. 113. 48. لوحظ في كيلمر ، ص. 128. 49. الجدران ، ص. 59-60. 50. جورج السابع الحثي الجزء الثالث؟ أنا ، ص. 55. 51. الجدران ، ص. 60. 52. تيغاي ، تطور، ص. 9 ، ن. 20 هاريس ، ص. 86. 53. اكرمان ، ص. 71. 54. جاكوبسون 1976 ، ص. 218. 55. Cf. جاكوبسن 1990 ، ص. 235. 56. أكرمان ، ص. 120. 57. Cf. أبوش ، جزء ميسنر (OBV) الثالث 13 ، ص. 2. 58. كيلمر ، ص. 130 أكرمان ، ص. 73. 59. هاريس ، ص. 86. 60. كيلمر ، ص. 130 Gardner & amp Maier، VIII ii 2، p. 187. 61. كيلمر ، ص. 62. جورج الثامن 61 ص. 65. 63. الجدران ، ص. 56. 64. الجدران ، ص. 56-57. 65. المرجع نفسه ، ص. 47. 66. راجع. نشيد الأنشاد 4: 9 ، 10 ، 12 5: 1 ، 2 8: 1 طوبيا 5:21 7: 11 ، 15 8: 4. 67. كرامر ، ص. 645 cf. اكرمان ، ص. 62. 68. جورج الثامن ، ص. 63-69. 69. اكرمان ، ص. 127. 70. المرجع نفسه ، ص. 67. 71. المرجع نفسه ، ص. 69. 72. المرجع نفسه ، ص. 67. 73. جورج الثاني ي 18 ص. 17. 74. Speiser، XII 86، p. 98. 75. الجدران ، ص. 61. 76. المرجع نفسه ، ص. 61. 77. كومستوك ، ص. 87-90. 78. الجدران ، ص. 61. 79. Cf. اكرمان ، ص. 73-74. 80. المرجع نفسه ، ص. 75-78. 81. هالبيرن ، ص. 77. 82. ليك ، ص. 268. 83. نيسينين ، ص. 24. 84. أكرمان ، ص. 81. 85. جورج ، أنا 193 ، ص. 8 أنا 256،267،284،289 ، ص. 10-11. 86. هالبيرن ، ص. 81. 87. ليك ، ص. 265-266. 88. نيسينين ، ص. 23. 89. أكرمان ، ص. 83-84. 90. المرجع نفسه ، الفصل. 4،5،8. 91. المرجع نفسه ، ص. 88-90. 92. المرجع نفسه ، ص. 90-95. 93. المرجع نفسه ، ص. 96-123. 94. المرجع نفسه ، ص. 200. 95. المرجع نفسه ، ص. 108-121. 96. cf. اكرمان ، ص. 202-06. 97. جورج الحثي الجزء الثالث؟ أنا ، ص. 55. 98. جورج ، أنا 256،267،284،289 ، ص. 10-11 × 68-69،145-146،232-234 ، ص. 78،81،84 ، إلخ. 99. أكرمان ، ص. 206-07. 100. المرجع نفسه ، ص. 213-18. 101. المرجع نفسه ، ص. 103-05 ، 121-23. 102. المرجع نفسه ، ص. 222-23. 103. بوتيرو ، ص. 101.

المراجع:
Abusch، Tzvi، & # 8220Gilgamesh & # 8217s Request and Siduri & # 8217s Denial. الجزء الأول: معنى الحوار وانعكاساته على تاريخ الملحمة ، & # 8221 في مارك كوهين وآخرون ، محرران ، اللوح والتمرير: دراسات الشرق الأدنى تكريما لوليام دبليو هالو، 1993 ، ص. 1-14.
أكرمان ، سوزان ، عندما يحب الأبطال, 2005.
القاموس الآشوري للمعهد الشرقي بجامعة شيكاغو، محرر. Ignace J. Gelb، et al.، 1956 on.
أسفل و eacutero ، جان ، الحياة اليومية في بلاد ما بين النهرين القديمة، الفرنسية 1992 ، الإنجليزية 2001.
كومستوك ، غاري ، لاهوت مثلي الجنس بدون اعتذار, 1993.
دالي ، ستيفاني ، العابرة. مع مقدمة ، أساطير من بلاد ما بين النهرين: الخليقة والطوفان وجلجامش وغيرها، الطبعة الثانية ، 2000.
فيري ، ديفيد ، جلجامش: عرض جديد في الآية الإنجليزية, 1992.
فوستر ، بنيامين ، محرر ، ترانس. مع مقدمة ، ملحمة جلجامش, 2001.
Garc & iacutea-Treto، Francisco، & # 8220A Mother & # 8217s Paean، A Warrior & # 8217s Dirge: Reflections on the Use of Poetic Inclusion in the Books of Samuel، & # 8221 شوفار 11 (2) ، 1993 ، ص. 51-64.
غاردنر وجون وجون ماير بمساعدة ريتشارد هنشو ، جلجامش: مترجم من نسخة سن لقي ونيني, 1984.
جورج ، أندرو ، العابرة. مع مقدمة ، ملحمة جلجامش, 1999.
غرينبرغ ، ديفيد ، بناء الشذوذ الجنسي, 1988.
هالبيرن ، ديفيد ، مائة عام من الشذوذ الجنسي, 1990.
Harris، Rivkah، & # 8220Images of Women in the Gilgamesh Epic، & # 8221 1990، أعيد طبعه في John Maier، ed.، جلجامش: قارئ، 1997 ، ص. 79-94.
موسوعة الكتاب المقدس الدولية القياسية، المجلدات. الأول والرابع ، 1979-88.
جاكوبسن ، ثوركيلد ، & # 8220 كيف قهر جيلجاميس أوروك؟ & # 8221 اكتا اورينتاليا، 8 1930 ، ص. 62-74.
Jacobsen، Thorkild، & # 8220 ملحمة Galgamesh: Tragic and Romantic Vision، & # 8221 in Tzvi Abusch، et al.، eds.، التباطؤ في الكلمات: دراسات في أدب الشرق الأدنى القديم تكريما لـ William L. Moran، 1990 ، ص. 231-249.
جاكوبسن ، ثوركيلد ، كنوز الظلام: تاريخ ديانة بلاد ما بين النهرين, 1976.
Kilmer، Anne Draffkorn، & # 8220A Note on a Overlooked Word-Play in the Akkadian Gilgamesh، & # 8221 in G. van Driel، et al.، eds.، ZIKIR SUMIM: دراسات آشورية مقدمة إلى F.R. Kraus بمناسبة عيد ميلاده السبعين، 1982 ، ص. 128-132.
كوفاكس ، مورين غاليري ، العابرة. مع مقدمة ، ملحمة جلجامش، الطبعة الثانية ، 1989.
Kramer، S.N.، trans.، & # 8220Set Me Free، My Sister، & # 8221 in James Pritchard، gen. محرر ، نصوص الشرق الأدنى القديمة المتعلقة بالعهد القديم، الطبعة الثالثة ، 1969 ، ص. 645.
لامبرت ، ويلفريد ، & # 8220 الدعارة ، & # 8221 في فولكرت هاس ، محرر ، Aussenseiter und Randgruppen: Beitr & aumlge zu einer Sozialgeschichte des Alten Orients، 1992 ، ص. 127-157.
ليك ، جويندولين ، الجنس والإثارة الجنسية في أدب بلاد ما بين النهرين, 1994.
نيسينين ، مارتي ، Homoeroticism في العالم التوراتي, 1998.
Schroer، Silvia، and Thomas Staubli، & # 8220Saul، David and Jonathan & # 8211 The Story of a Triangle؟ مساهمة في قضية المثلية الجنسية في العهد الأول ، & # 8221 في Athalya Brenner ، ed. ، صموئيل والملوك: رفيق أنثوي للكتاب المقدسالسلسلة الثانية لا. 7 ، 2000 ، ص. 22-36.
Speiser ، E.A. ، ترانس. مع الملاحظات ، & # 8220 ملحمة جلجامش ، & # 8221 في جيمس بريتشارد ، الجنرال. محرر ، نصوص الشرق الأدنى القديمة المتعلقة بالعهد القديم، الطبعة الثالثة. 1969 ، ص. 72-99.
تيجاي ، جيفري ، تطور ملحمة جلجامش, 1982.
الجدران ، نيل ، الرغبة والخلاف والموت: مقاربات لأسطورة الشرق الأدنى القديم, 2001.

الترجمات (الكتاب المقدس): نسخة الملك جيمس ، 1611. نسخة قياسية منقحة جديدة ، 1989.


أسطورة جلجامش

الأساطير هي قصص تقليدية تتناول مختلف طرق العيش والوجود. تم الاستشهاد بأسطورة كلكامش المعروفة في العديد من المصادر كواحدة من أولى القصص في تاريخنا البشري المسجل والتي نشأت من بلاد ما بين النهرين ، العراق اليوم ، على الرغم من أن البعض يؤكد أنها لم تكن مجرد قصة خيالية بل كانت مبنية على بعض عناصر الحقيقة. لم يتبق سوى عدد قليل من الألواح من النصوص السومرية الأصلية التي يعود تاريخها إلى 2000 قبل الميلاد والمكتوبة باللغة المسمارية. النسخة البابلية ، مع ذلك ، اكتملت ثلثيها وتعود إلى القرن الثالث عشر إلى القرن العاشر قبل الميلاد. لم يتم اكتشاف بعض أفضل النسخ حتى القرن السابع في بقايا مكتبة الملك الآشوري آشور بانيبال. بالنسبة لرواياتنا الحديثة ، لم تصل أسطورة جلجامش إلى جمهور أوسع إلا بعد الحرب العالمية الأولى ، وفقط بعد الحرب العالمية الثانية بدأت تظهر في مجموعة متنوعة من الأنواع.

لوح الطوفان / لوح جلجامش / مكتبة آشور بانيبال (القرن السابع قبل الميلاد). تنسب إليه: المتحف البريطاني .

يمكن تقسيم هذه الأسطورة إلى قسمين رئيسيين. في النصف الأول ، كان من المقرر أن يتزوج كلكامش ، ملك أوروك ، من امرأة متساوية في المرتبة تدعى عشتار. ومع ذلك ، تم إنشاء Enkidu ، وهو وحش بري ، كمنافس لجلجامش ، للذهاب إلى أوروك وتحرير شعبها من السلوكيات القاسية لملكهم. يقاتل جلجامش وإنكيدو بعضهما البعض أولاً ولكن بعد ذلك يجد جلجامش قوة فريدة في إنكيدو لدرجة أنه يعرض عليه أن يصبح صديقًا مقربًا له. يتصافحون ويقررون الذهاب في رحلة طويلة إلى جبال الأرز لهزيمة هومبابا إله العاصفة والغابات الوحشي. الاثنان يقتلان Humbaba لكن عشتار ترسل شخصًا ما لقتل Enkidu. في غضون ذلك ، رفض كلكامش أخذ يد عشتار للزواج. تغضب عشتار وترسل شخصًا ما لقتل رفيق جلجامش ، إنكيدو.

ختم أسطواني لهومبابا عاري ملتحي بأذنين كبيرتين للغاية يقتل على يد جلجامش المتوج بالسيف أو الخنجر وإنكيدو الذي يمسك بفأس. مصدر الصورة .

في الشوط الثاني ، يشعر جلجامش بالحزن على وفاة إنكيدو ، ويذهب في رحلة طويلة وبعيدة للعثور على سر الحياة الأبدية من رجل يدعى أوتنابيشتيم. لقد نجا أوتنابيشتيم من طوفان عظيم ومنحته الآلهة الخلود. عبر العديد من المدن والتحدث إلى العديد من الناس ، يرى أن الحياة التي يبحث عنها المرء ، لا يجدها المرء أبدًا لأن الآلهة تحافظ على الحياة في أيديهم. ومع ذلك ، تمكن أخيرًا من العثور على Utnapishtim وطلب منه الأسرار. يتحدى أوتنابشتيم جلجامش أن يبقى مستيقظًا لمدة 7 أيام وبعد ذلك يمكنه إخباره بالأسرار. بالطبع ، فشل جلجامش في هذا الاختبار ، لكن أوتنابشتيم أدخل كلكامش على نبتة قادرة على إعادة الشباب. يأخذ جلجامش النبات بسعادة لجلبه إلى شعبه في أوروك ، لكن النبات يسرقه ثعبان على طول الطريق (ومن هنا تأتي قدرة الثعبان على التخلص من جلده وتجديد شبابه). بخيبة أمل ومتعبة ، يعود كلكامش إلى أوروك خالي الوفاض ولكنه أكثر حكمة وسلامًا وخبرة لانتظار موته.

كلكامش يسلب النبتة من الأفعى. مصدر الصورة .

أثرت أسطورة كلكامش على الأدب والثقافة القديمة والحديثة. يمكن العثور على الموضوعات من الملحمة في الأدب التوراتي والكلاسيكي اللاحق. في الواقع ، هناك العديد من الموضوعات والعناصر المؤامرة والشخصيات في جلجامش لها نظائر في الكتاب المقدس ، ولا سيما روايات جنة عدن ، ونصائح الجامعة ، وطوفان نوح. ربما ، من خلال الانخراط في أسطورة كلكامش ، يمكننا استكشاف أوجه تشابهها مع حياتنا الحديثة اليوم ، وعرض الاحتمالات المستقبلية للبشرية.

يعمل فريق إبداعي ، يُدعى Gilga-studio ، جنبًا إلى جنب مع Mark Mellon ، فنان دولي محلي ، على إعادة إنشاء أسطورة جلجامش لكتاب إلكتروني وتسليم بغلاف مقوى للأطفال والكبار. للبقاء على اتصال مع تقدمهم ، قم بزيارة موقع الكتروني أو صفحة الفيسبوك .

صورة مميزة: جلجامش ختم اسطوانة الانطباع الصورة: توم جنسن. مجموعة شوين. (ج 2700/2600 قبل الميلاد)


جلجامش. فقط لديك متوسط ​​ثلثي الله ، وثالث رجل كيندا بشري ذو رأس قرني.

عندما أجمع عودة الآلهة: شفق الأبطال الخارقين أدخلت ، كما رصدتها Subzero (حكايات من الكريبتون) ، الكثير من الأشياء التي أحببتها حقًا.

كان هناك خيال علمي - وجود أكثر شرًا وراء غزو فضائي للأرض ، أبطال خارقون ولكن أيضًا الوحوش والأساطير - آلهة من العديد من البانثيون ولعبتهم الترفيهية المستمرة: حرب مع قوى من فترات زمنية عديدة قاتلوا وماتوا وعادوا للحياة في اليوم التالي لا نهاية .

لكن كان هناك بطلين من آلهة منفصلة أنا كان لكي يتضمن. لا يزال المرء يتأرجح حول عالم Black Tower مع فقدان الذاكرة ، لذلك لن أخبرك من هو. والآخر جلجامش.

كما ترى ، لقد سمعت قصصًا مختلفة عندما كنت طفلاً - كان الرعد ناتجًا عن لعب كرة القدم العملاقة (جاء جراني الإنجليزي مع أحد العمالقة هناك. على الرغم من أنني لم أستطع أبدًا رؤية أحد العمالقة الدمويين!). سمعت عن الأشباح والأرواح من عائلتي الألمانية. وعندما كنت أدرس في مدرسة جرينواي للبنين الثانوية الحديثة ، ساوثميد ، في 1971/72 ، كان لدينا دروس حيث سُمح لنا فقط باختيار الكتب لقراءتها. كان هناك الكثير من كتب الجيب الصغيرة لذا قرأت Gunfight في OK Corral ثم وجدت الاثني عشر عملاً من هرقل (واكتشف أنه يجب أن يُدعى "هيراكليس").

ثم رأيت كتابًا آخر كان ملحمة جلجامش. قرأت الكتاب بالكامل - وكنت أتحدث عن بضع مئات من الصفحات التي لم تكن سيئة للغاية بالنسبة لطفل يبلغ من العمر 13 عامًا في مدرسة صعبة للغاية.

جلجامش كان ملكًا لأوروك فيما كان يسمى بلاد ما بين النهرين - مملكة استولت على أجزاء من العراق وإيران وتركيا وسوريا والكويت. وعاش جلجامش ما بين (2800 و 2500 قبل الميلاد تقريبًا) وهو الشخصية الرئيسية في ملحمة جلجامش ، وهي قصيدة تعتبر أول عمل أدبي عظيم.


في هذه الملحمة علمنا أن جلجامش نصف إله: صاحب قوة خارقة وكان مسؤولاً عن بناء أسوار مدينة أوروك. ومما زاد من مصداقية كلكامش حقيقة أنه سافر للقاء الحكيم أوتنابيشتيم - الرجل الذي نجا من الطوفان العظيم.

ووفقًا لقائمة الملوك السومريين ، عاش جلجامش فترة جيدة - حكم أوروك لحوالي 126 عامًا. يمكنك أن تتخيل أن كلكامش بعد سلسلة من المغامرات الرائعة أصبح ما يمكن تسميته اليوم بـ "حقير متعجرف حقًا!"

لم يكن لينجو من ذلك. تخبرنا الروايات الحديثة أن جلجامش المستبد الآن كان يواجه تحديًا:

"إنكيدو تشكلت من الطين واللعاب من قبل أرورو ، إلهة الخلق ، لتخليص جلجامش من غطرسته. في القصة ، إنكيدو هو رجل متوحش تربيته الحيوانات وجاهل بالمجتمع البشري إلى أن وضعه شمحات على الفراش. بعد ذلك سلسلة من التفاعلات مع البشر والطرق البشرية تقربه من الحضارة ، وبلغت ذروتها في مباراة مصارعة مع جلجامش.

"يجسد Enkidu العالم البري أو الطبيعي ، وعلى الرغم من أنه مساوٍ لجلجامش في القوة والتحمل ، إلا أنه يعمل في بعض النواحي كنقيض للملك المحارب المثقف والمولود في المناطق الحضرية. ثم يصبح Enkidu رفيق الملك الدائم والصديق المحبوب للغاية ، في مغامراته حتى يصاب بالمرض. إن خسارة إنكيدو العميقة والمأساوية تلهم بعمق في جلجامش سعيًا للهروب من الموت من خلال الحصول على الخلود الإلهي ".

وفاة Enkidu أستطيع أن أتذكر قراءتها وكانت مؤثرة للغاية. لابد أنني قد قمت بالدراجة البخارية في ذلك اليوم.

أعلاه: إنكيدو وجلجامش.

الآن قد تسأل: "من الجسد إيا بني ؟!" لذلك اسمحوا لي أن أشرح. تقوم المصادر القديمة أحيانًا بترجمة الاسم إلى "Enkimdu" أو "Ea-bani" أو "Enkita" و "Enkidu" هي صيغة حديثة. شرح؟ حسن.

إيا باني وجلجامش في صراع مع ثيران. (من ختم أسطواني في المتحف البريطاني ، رقم ٨٩٣٠٨.)

من الواضح أن الآلهة هم ما يمكن أن نطلق عليه في ثقافتنا الشعبية الحديثة "الأبطال الخارقين". من المثير للاهتمام أن يوصف Enkidu بالطريقة التي هو عليها. حاول الكثيرون الإشارة إلى أنه ربما كان من أسلاف الإنسان الشبيهة بـ Sasquatch. إذا كنت قد قرأت كتبي ، فستعرف أنني أدخلت في الكثير من التفاصيل حول الرجال المتوحشين وكذلك البشر الكبار. فكرة رائعة وهناك بعض أوجه التشابه بين Enkidu و Sasquatch ولكن هذا المنشور لا يتعلق بذلك (سألتزم بذلك في مدونة Anomalous Observational Phenomena blog!).

الآن ، قامت Marvel و DC - والعديد من الشركات الأخرى في الماضي ، بتدمير أساطير الشعوب والثقافات الأخرى. قام كيربي ولي بعمل رائع مع ثور والآلهة الإسكندنافية وجاك ، بالطبع ، جلب لنا الآلهة الأبدية والجديدة.

وقد أظهر حقًا كيف أحب كل من لي وخاصة كيربي الأساطير القديمة.

ثم ، بالطبع ، نجح DC و Marvel في تحريك كل شيء بقتلهم جميعًا. في الواقع لقد ابتعدت عن أي من الآلهة الجديدة والأبدية التي لا تنتمي إلى كيربي.

"إذن ما علاقة هذا بجلجامش". أسمعك تصرخ بفارغ الصبر.

حسنًا ، جلجامش ، الأبدي في عالم مارفل ، أعاد تجنيده في المنتقمون في المجلد 1 # 300.

الآن ، يجب أن أقول إنه لم يكن يرتدي ملابس من بلاد ما بين النهرين ولسبب ما كان لديه خوذة ذات قرون ترتبط بشكل أكثر شيوعًا بحرس النخبة الفرعون و "أهل البحر" الذين دمروا منطقة البحر الأبيض المتوسط ​​في ذلك اليوم.

ثم مرة أخرى ، نشأت أسطورة جلجامش حول هذه الشخصية لذلك كان هناك "إلغاء الاشتراك".

أعلاه: بالنظر إليها مرة أخرى ، لا ، إنها ليست حتى قبعة ذات قرون من طراز Sea People. كان شخص ما يسقط بعض الأدوية الغريبة في ذلك الوقت! يبدو مستوحى من المينوتور وهو أمر مختلف تمامًا ولا علاقة له بالثقافة الآشورية البابلية.

في الأسفل يا رجلي جلجامش. وجود نوع من مشكلة نوع علقة الدماغ. ومرة أخرى ، لا يرتدي ملابس مناسبة لثقافته. لكنها كاريكاتير هكذا -meh.

فكيف صورت جلجامش؟ المزيد من بلاد ما بين النهرين!

ربما يبلغ من العمر حوالي 110 سنوات هنا ، على ما أعتقد!

وفي يوم من الأيام قد أرسم قصة جلجامش-إنكيدو. على الرغم من أنني أجلت رسم Mabinogion لمدة ثلاثين عامًا! في الوقت الحالي ، أتمنى أن تكون قد استمتعت بقليل من التعليم الترفيهي الممزوج بالرسوم الهزلية. إذا لم تفعل فليباركك الله.


هل الأنوناكي في ملحمة جلجامش النفيليم مذكورة في الكتاب المقدس؟

أنتجت سومر-بابل القديمة ، مثل العديد من الثقافات القديمة ، أساطير لشرح العالم من حولهم. ملحمة جلجامش هي إحدى هذه الأساطير. توجد عدة نسخ من القصيدة الملحمية ، لكن النسخة الأكادية المكونة من 12 لوحًا هي أشهرها. تدور القصة حول الصداقة بين الشخصية الرئيسية جلجامش وإنكيدو. جلجامش ، ملك أوروك ، إله الثلثين ورجل الثلث. لقد اضطهد شعب أوروك ، لذلك ابتكرت الآلهة إنكيدو لتشتيت جلجامش. تؤدي صداقتهم غير المتوقعة إلى رحلة من المغامرات الخيالية التي أدت إلى وفاة إنكيدو.

من السمات المهمة لهذه الملحمة قصة "الطوفان" التي ينجو فيها شخصية تدعى أوتنابيشتيم وزوجته من طوفان عظيم ويحصلان على الخلود. يشير وجود قصة الطوفان هذه ، مع العديد من أوجه التشابه مع رواية سفر التكوين ، إلى مصدر مشترك. بدلاً من نسخ حساب فيضان سفر التكوين من ملحمة جلجامش ، فإن كلا الحسابين عبارة عن سجلات منفصلة تمامًا لشيء حدث بالفعل ، وهو الفيضان العالمي.

الآلهة الذين يظهرون في ملحمة جلجامش هم الأنوناكي ، وهو اسم ربما يعني "هؤلاء من الدم الملكي" أو "النسل الأميري" في اللغة السومرية القديمة. على النقيض من هذه الأساطير الوثنية ، فإن الرواية الكتابية للنافيلية. من هم النفيليم؟ من الناحية الكتابية ، كان النفيليم من نسل أبناء الله وبنات الرجال (تكوين 6: 1-4). في حين أن هناك تفسيرات مختلفة لهذا المقطع ، يعتقد موقع GotQuestions.org أنه يتضمن الملائكة الساقطة (أبناء الله) الذين يتخذون شكلًا بشريًا ويتزاوجون مع بنات الرجال (إناث بشرية) ، مما ينتج عنه سلالة من أنصاف سلالات بشرية ملائكية .

هل هناك علاقة بين الأنوناكي والنفيليم؟ ربما. من المثير للاهتمام بالتأكيد أن نلاحظ أن كلا من رواية الطوفان التوراتية وملحمة جلجامش يذكران كائنات خارقة للطبيعة تشبه الآلهة تتفاعل مع البشرية فيما يتعلق بالفيضان العالمي. لذلك ، من الممكن أن تكون الأساطير المتعلقة بالأنوناكي قد نشأت في الواقع الذي كان النفيليم.


كلكامش - إنكيدو وجلجامش ذبح همبابا مقتطفات من أول قصة مسجلة للإنسان

لم يمكن العثور على صداقة أكثر كمالاً من تلك التي بين جلجامش وإنكيدو. أرسل الآلهة إنكيدو نصف إنسان ونصف وحش لقتل جلجامش. لكن كلكامش أصبح صديقًا له وصاروا إخوة. وبالمثل ، نينسوم ، نظرت إليه الملكة على أنه ابن. إنكيدو نفسه أراد فقط أن يخدم الملك كلكامش. لقد أعجب بهم الجميع ونالوا هذا الإعجاب من خلال مآثرهم العظيمة في القوة والجرأة ، والفوز بجميع المسابقات والاحترام. في كل هذا كان Enkidu راضيا.

ليس الأمر كذلك ، جلجامش. اعترف لصديقه ، كلما أغمضت عينيّ ، تأتيني أصوات وتقول: 'كلكامش ، قم ، هناك أشياء عظيمة يجب القيام بها! & quot

كان عقل إنكيدو مليئًا بالشكوك وعيناه مليئة بالدموع.

& quot لماذا يجب أن تبكي يا إنكيدو؟ ألستم أشجع الرجال؟ هل لم تعد صديقي الشجاع وأخي الذي أحترمه أكثر من أي شخص آخر على الإطلاق؟ & quot

تحدث إنكيدو: & quot لقد عرفت وجود هومبابا عندما كنت رجلاً بريًا على السهوب والغابات. كان بإمكاني سماع تنهد صوته يرتفع فوق صوت الرعد والرياح العاتية. كنت أسمع دقات قلبه وأشعر بحرارة أنفاسه على مسافة خمسمائة شار. أنا لا أخاف من الوحش أو الإنسان الفاني ، جلجامش ، ولكن هومبابا ليس مميتًا ، فهو خادم الآلهة المعين ، والوصي على الأبقار البرية وغابة الأرز. من يقترب منه يضعف. سيصاب بالشلل والفشل

قال جلجامش: `` الوحش شرير أبدي. ومثل يضطهد الناس. ليلا ونهارا تنشر الحرائق وتنثر رمادها على المدينة. يكرهها شمش العظيم ، الذي يحجب وجهه باستمرار. 0 إنكيدو هل تكون حياتي ريح فارغة؟ ماذا أنا إذا ابتعدت عن الأشياء التي أريد أن أفعلها؟ أنا لا شيء ، فقط شخص ينتظر الموت! ولكن إذا فعلت هذا الشيء ، 0 إنكيدو ، حتى لو أفشل ، سيقولون ، 'مات جلجامش مات بطلاً! مات دفاعا عن شعبه. سأكون قد صنعت اسمًا دائمًا لنفسي ولن تكون حياتي مثل الريح الفارغة!

لا يزال Enkidu يستدير بعيدًا.

ثم استدعى جلجامش صانعي الدروع ، صناع الرماح والدروع والفؤوس. سبكوا له سيوفا من نحاس مطعمة بالفضة والذهب. لقد صنعوا أقواسًا طويلة قوية وسهامًا مائلة بالحجر ، والأجمل من ذلك كله ، رمح بمقبض من اللازورد وإطار ذهبي به العديد من الجواهر المتلألئة.

دعا جلجامش إنكيدو ووضع السلاح أمامه على أمل أن يغريه بجمالها. وما زال إنكيدو يقول لا.

كان جلجامش محبطًا. & quot لقد نما أخي لينًا وخجولًا. لم يعد يحب الجرأة لقد نسي المغامرة سأذهب وحدي! & quot

فسمع شيوخ أوروك هذا ، فقدموا إليه: & مثل 0 كلكامش لا تفعل هذا الأمر. أنت شاب قلبك حملك بعيدًا. استقر ، يا ملك ، خذ عروسًا لنفسك ، واجعل حياتك هادئة! & quot

ضحك جلجامش. & quot احفظ نصيحتك الحكيمة لصديقي إنكيدو. سوف يستمع. أنتم تضيعون كلامكم عليّ ، أيها الآباء الطيبون! & quot

ثم جاء الشيوخ سرا إلى إنكيدو. & quot إذا أصر الملك بعناد على فعل هذا الشيء ، والمخاطرة بالخطر وتحدي الآلهة ، فعليك إنكيدو بمرافقته! & quot

وقال شيخ ثان: `` في الواقع ، يجب أن تمضي قدماه ، '' فمن المعروف أن من يدخل أولاً من بوابة الأرز سيكون أول قتيل.

& quot إلى جانب ذلك ، أنت تعرف الطريق يا إنكيدو. أنت من دست الطريق! & quot

& quot مي شماش تقف بجانبك! & quot

& quot؛ قد يفتح لك الطريق! & quot

ذهب إنكيدو إلى جلجامش. & quot راسي منحني 0 ملك. انا اخوكم وخادمكم اينما تذهبون اذهب. & quot

دخلت الدموع في عيون جلجامش استعاد إيمانه بإنكيدو. & quot الآن يا أخي ، سنذهب إلى نينسون وسنخبرها بخطتنا ونطلب منها تقديم التماس للآلهة من أجل نجاحنا! & quot

أصبحت نينسون شاحبة كما كانت. ولكن بما أنها لم تستطع ثني ابنها ، فقد قبلته فقط ، ومنحته مباركتها. إلى إنكيدو قالت: "حتى لو لم تكن ابني ، إنكيدو ، أنت مثل ابن لي ، وسأطلب منك الآلهة كلكجامش. لكن تذكر ، من فضلك ، أن الرجل يحمي نفسه ، لذلك يجب أن يحرس حياة رفيقه!

سار أهالي أوروك مع الصديقين في الشوارع معجوبين بأسلحتهم ومدح خطتهم الجريئة: & quot الحمد لجلجامش الذي يجرؤ على كل شيء! الحمدلأنكيدو الذي سيحمي رفيقه! '' لكن حارم الكاهنة حزنت ، & quot ؛ لتعيدك رجليك بأمان إلى المدينة ، إنكيدو! & quot ، وهكذا انطلقوا.

ارتدت نينسون أفخر ملابسها. لقد ربطت المعلقات الذهبية بأذنيها ووضعت التاج الإلهي على رأسها. دهنّت نفسها بالعطور وحملت في يدها بخوراً يحمل روائحها الطيبة في السماء. صعدت بنعمة فخمة إلى سطح قصرها حيث نادت ، & quot0 شمش ، اسمعني! & quot ؛ ثم انتظرت قليلاً حتى يصل صوتها إلى آذان الله ، وتابعت: & quot0 شمش ، لماذا أعطيت ابني كلكامش قلب لا يهدأ؟ لماذا جعلته متحمسًا جدًا للمغامرة؟ الآن ذهب لمحاربة الوحش غير القابل للتدمير هومبابا. لماذا ارسلته يا شمش ليبغض الشر الذي تكرهه. إنها كل خطتك! أنت الذي زرعت الفكرة في رأسه! لا تنام يا شمش حتى يعود جلجامش وصديقه إنكيدو إلى أوروك. إذا فشلوا ، ألا تنام مرة أخرى! & quot

أخمد نينسون الحريق الصغير من تحت البخور ونزل من سطح القصر.

وسار جلجامش وانكيدو نحو جبل وعر الارز. على مسافة عشرين ساعة مزدوجة جلسوا بجانب الطريق وأكلوا كمية صغيرة من الطعام. على مسافة ثلاثين ساعة مضاعفة ، استلقوا للنوم وغطوا أنفسهم بملابسهم. في اليوم التالي قطعوا مسافة خمسين ساعة مزدوجة. في غضون ثلاثة أيام ، قطعوا مسافة يمكن أن تكون
استغرق الرجال العاديون حوالي خمسة عشر يومًا للتستر. وصلوا إلى الجبل ورأوا أمامهم بوابة شاهقة ورائعة من خشب الأرز.

قال جلجامش: & quot؛ هنا & quot

سكبوا الوجبة على الأرض واستلقوا للنوم. بعد فترة أيقظ كلكامش صديقه. & quotEnkidu ، لقد حلمت أن الأمر سار على النحو التالي: كنا نقف في ممر عميق بجانب جبل. مقارنةً به ، كنا بحجم الذباب! لقد انهار الجبل أمام أعيننا وسقط في كومة! & quot

وقال إنكيدو: `` يبدو معنى ذلك واضحا جدا. & quot يعني أن همبابا هو الجبل وأنه سيسقط أمامنا! & quot

أغمضوا أعينهم مرة أخرى وناموا. بعد فترة ، أيقظ كلكامش صديقه مرة أخرى. & quot لدي حلم آخر يا إنكيدو. رأيت نفس الجبل هذه المرة ، وسقط مرة أخرى ، لكنه سقط علي. ومع ذلك ، بينما كنت أكافح ، ظهرت شخصية جميلة. أخذني من قدمي وجرجرني من تحت الجبل. الآن أتساءل ماذا يعني هذا؟ هل ستنقذني من الوحش أم سيأتي شخص آخر؟ & quot

تفكروا قليلاً وعادوا إلى النوم. بعد ذلك أيقظ إنكيدو أخيه كلكامش. & quot هل مر علينا دش بارد؟ وهل ضرب الصاعقة وهل كان هناك مطر من الرماد؟ ''

قال جلجامش: `` الأرض جافة ونظيفة ، '' لا بد أنك حلمت!

اقتربوا من البوابة الرائعة. & quot دعونا نفتحها ، Enkidu! لنكن في طريقنا! & quot

للمرة الأخيرة ، حاول إنكيدو إقناع صديقه بالعودة.

ولكن بما أن الملك لم يستمع ، فقد كان هو من ذهب أولاً ووضع يده على البوابة لفتحها. أُلقي إنكيدو إلى الوراء بمثل هذا العنف حتى سقط على الأرض. انه ارتفع الى قدميه. & quot جلجامش ، انتظر! يدي مشلولة! ​​& quot

& quot ضعه على ذراعي ، إنكيدو! سيأخذ قوة من ذراعي لأنني لست خائفا. & quot

عندما ألقى الصديقان بثقلهما على البوابة ، تأرجحت للداخل.

ساروا على سفح الجبل عبر الأشجار المقدسة. وأصبحت هذه أقرب وأكثر سمكًا حتى طفت السماء. كان بإمكانهم سماع دقات القلب العملاقة لهومبابا وشم الدخان من رئتيه.

لإظهار جرأته ، قطع جلجامش إحدى شجر الأرز. دقت ضربات فأسه ، وسمع هومبابا الرهيب الصوت من بعيد.

مع تحطم الأخشاب ودحرجة من الحجارة السائبة ، سقط عليهم همبابا. كان وجهه يلوح في الأفق بين قمم الأشجار ، مجعدًا ومخددًا مثل بعض الصخور القديمة. التنفس الذي تنفسه ذبل أغصان الأرز وأشعل نيرانًا صغيرة في كل مكان.

تلاشت مخاوف إنكيدو الآن ووقف البطلان جنبًا إلى جنب مع تقدم الوحش. حلق فوقهم ، وذراعيه تتأرجحان مثل صواري سفينة. كان على وشك الوقوع عليهم عندما انفصل الأصدقاء فجأة. ترنح الشيطان العملاق بين الأشجار وتعثر وسقط. وقف على قدميه وهو يخاف مثل ثور وهاجم إنكيدو. ولكن الملك أنزل بفأسه على إصبع قدمه
من همبابا حتى أنه دار حول هدير الألم.

أمسك جلجامش بشعره المتدفق ، وأرجحه مستديرًا كما لو أنه يقذفه عبر رؤوس الأشجار ، لكن الآن رأى إنكيدو ضلوعه العملاقة مكشوفة وألقى سيفه في جانب الوحش. تدفقت النار السائلة من الجرح وركضت في تيارات صغيرة أسفل سفح الجبل. سقط جلجامش على الأرض واستلقى ساكنا محاولا أن يتنفس. لكن يعني بينما همبابا أمسك بقرون إنكيدو وبدأ في ذلك
يطرح جسده على شجرة. من المؤكد أن الرجل البري سيموت ، ولكن الآن استيقظ جلجامش. ألقى في الهواء رمحه الطويل بمقبضه اللازورد والذهب. اشتعلت الرمح في حلق هومبابا وظلت هناك متوازنة ومتألقة بين الحرائق التي اشتعلت في كل مكان.

خفف العملاق قبضته على إنكيدو فصرخ. ارتدت الأرض مع الصوت ، واهتزت الجبال البعيدة.

شعر جلجامش بالشفقة في قلبه. سحب سيفه ووضع فأسه ، بينما زحف الوحش هومبابا نحوه متذللاً وينوح طلبًا للمساعدة. أدرك إنكيدو الآن أن الوحش أخذ نفسا طويلا ليطلق سلاحه الأخير - النار الحارقة التي ستلتهم الملك. قفز على الشيطان وأطلق النار بالعديد من الدفع بالسيف ، فكانت تتطاير بين الحجارة.

مات همبابا ، وكان البطلان ، أسودان بالسخام والأوساخ ، لا يزالان على قيد الحياة. تعانقوا بعضهم البعض وقفزوا حولهم وهم يغنون ويصرخون ، ونزلوا من سفح الجبل. سقطت أمطار خفيفة من حولهم وكانت الأرض خالية إلى الأبد من لعنة العملاق هومبابا.


مصارعة الهجن

في حين أن الأسبان يمارسون مصارعة الثيران ، ويصارع الإيطاليون الديكة ، ويذهب الإنجليز للصيد بكلاب الصيد ، فإن الأتراك لديهم مصارعة الهجن. تقتصر مصارعة الجمال اليوم في الغالب على منطقة بحر إيجه وبعضها في البحر الأبيض المتوسط ​​، على الرغم من أنها كانت منتشرة مرة أخرى في الأناضول. في فصل الشتاء ، ستشاهد جمالًا مسرجًا بشكل متقن يتم عرضه في القرى مع مالكها يمدح كيف ستصنع جمله اللحم المفروم لأي شخص متهور بما يكفي لتحدي وحشه. الإبل كلها ثيران مكتملة النمو تتغذى خصيصًا لزيادة حجمها بشكل أكبر ، ويبدو أن مشهدها يتصارع مع بعضها البعض يعد بحركة مذهلة.

في الواقع ، هذا لا يحدث ، ومصارعة الهجن أقرب إلى الكوميديا ​​منها إلى رياضة الدم. عادة ما تتصارع إبل الثور وتضرب بعضها البعض في مسابقة الضربات القاضية للأسبقية في القطيع ، والأهم من ذلك ، الأسبقية في التزاوج. في الحلبة ، تم اقتياد ثيران إلى الخارج ثم يتم عرض بقرة صغيرة لإثارة حماستهما. من السهل جدًا معرفة متى يكون الثور متحمسًا لأن تيارات من اللعاب اللبني اللزج تخرج من فمه وخياشيمه. في الغالب ، سيضرب الثيران ببعضهما البعض بفتور ويتكئان على الآخر حتى يستسلم أحدهما ويهرب بعيدًا. هذا هو الشيء المثير حقًا لأن الثور غالبًا ما يتجه نحو الحشد ، مع مطاردة الثور الفاتح ، ويجب على المتفرجين التدافع بسرعة بعيدًا عن الطريق. يمكن أن تؤدي تصرفات المتفرجين الغريبة التي تحاول تجنب ألف كيلوغرام (ما يقرب من طن) من الإبل التي تركض نحوهم إلى كوميديا ​​خالصة وهي أفضل جزء في مصارعة الإبل. هناك القليل من الحوادث بأعجوبة. في بعض الأحيان ، ينزل إليه ثيران ويحاولان في الواقع مصارعة بعضهما البعض ، متخيلًا هنا وهناك ، وفي النهاية يحبس ساق أمامية داخل ساق الخصم ويتكئ عليه لإسقاطه في نسخة المصارعة السقوط. ودبوس.

هذه الرياضة متدنية حيث أن تكلفة تربية وتغذية وتدريب الجمل فقط للمنافسة لا تأتي بثمن بخس ، والرجل الثري وحده هو الذي يستطيع تحمل ذلك. يراهن المالكون والمتفرجون على الرهانات الكبيرة على حدٍ سواء ، على الرغم من صعوبة تحديد كيفية تحديد الجمل التي فازت بها. ماذا يحدث عندما يهرب كلاهما؟ - يحدث ذلك. من الجدير بالذهاب مرة واحدة فقط لرؤيتها ومن الجيد جدًا معرفة أنه لا يوجد الكثير من الدماء والدماء في هذه الرياضة التقليدية ، إنها حقًا لطيفة للغاية بالنظر إلى حجم هذه الحيوانات الضخمة.

اليوم ، هناك "رابطة مصارعة الجمال" تنظم بين نوفمبر ومارس من كل عام في منطقة بحر إيجة ومنطقة البحر الأبيض المتوسط ​​، في غرب وجنوب الأناضول. فيما يلي قائمة بالبلدات والقرى التي تقام فيها هذه المباريات عادة:


ملحمة ملخص جلجامش

جلجامش هو كاهن ملك مدينة أوروك. إنه ملك مستبد يعمل شعبه حتى الموت ويأخذ منهم ما يريد. يقتل الشباب كما يشاء ويستخدم النساء كما يشاء. يصرخ سكان أوروك إلى الآلهة طلبًا للمساعدة حتى يتمكنوا من الحصول على السلام.

تسمعهم الآلهة وتطلب من آنو ، إلهة الخلق ، أن تصنع توأمًا لجلجامش ، شخصًا قويًا بما يكفي للوقوف في وجهه والذي سينقذه في النهاية. Anu يجعل Enkidu ، رجل متوحش مشعر يعيش في البرية مع الحيوانات.

في يوم من الأيام ، رأى صياد إنكيدو بالقرب من حفرة مائية وهو خائف. يخبر والده عن الرجل البري الذي رآه. يقول والده للصياد أن يذهب لرؤية جلجامش. يخبر ابنه أن يطلب من الملك أن تحضر عاهرة المعبد معه لإغواء إنكيدو. يعود الصياد مع شمحات ، عاهرة المعبد من معبد عشتار ، إلهة الحب والحرب. ينتظرون ظهور Enkidu مرة أخرى من خلال فتحة الري.

يعود إنكيدو وتكشف له شمحات نفسها. يتزاوجون لمدة ستة أيام وسبع ليال. عندما يكون Enkidu راضيًا ، وجد أن الحيوانات لم تعد تقبله. أخبره شمحات أن يعود معها إلى أوروك. عند سماع جلجامش ، قرر إنكيدو أنه يرغب في مقابلته. انطلق الاثنان إلى أوروك ، وتوقفوا عند معسكر الراعي. هناك تعلم إنكيدو أن جلجامش ستنام مع عروس متزوجة حديثًا ليلة زفافها ، قبل أن ينام زوجها معها. إنه غاضب ويقرر أنه يجب أن يوقف جلجامش. في هذه الأثناء ، لدى جلجامش عدة أحلام تنبئ بوصول إنكيدو.

يلتقي الاثنان في شوارع أوروك واندلع قتال كبير بينهما. كلكامش منتصر لكن مواجهته مع إنكيدو غيرته. يصبحون رفقاء. يخبر إنكيدو جلجامش من همبابا ، الوحش الرهيب الذي يحرس غابة الأرز. قرر كلكامش أن يسافر الاثنان إلى هناك ويهزموا الوحش.

يقومون بالتحضيرات ويتوجهون إلى غابة الأرز. يواجهون همبابا ويهزمونه بمساعدة شمش إله الشمس. يعودون إلى أوروك حاملين رأسه. بعد الاحتفال ، اغتسل كلكامش ولفت أنظار عشتار. أخبرته أن يصبح حبيبها ، واعدًا بالثروات والمكافآت العظيمة في المقابل. يرفض جلجامش عشتار ، ويخبرها أنه على علم بسمعتها كمحب محتقر.

غضبت عشتار واقنعت والدها ، آنو ، بإطلاق سراح ثور السماء لمعاقبة جلجامش. نزل ثور السماء على أوروك وقتل مئات الرجال. يمسك إنكيدو بالحيوان ويقتله جلجامش بالسيف. تظهر عشتار وتهدد الأبطال. قام Enkidu بتمزيق إحدى أوراق الثور ورميها في عشتار. في وقت لاحق من تلك الليلة ، حلم إنكيدو بأن الآلهة ستجتمع في مجلس.

الحلم يثبت حقيقة. تقرر الآلهة أن أحد الأبطال يجب أن يموت بسبب سلوكهم. اختاروا Enkidu. يمرض إنكيدو ويعاني لمدة اثني عشر يومًا قبل أن يموت أخيرًا. تحطم جلجامش. يبكي أيامًا ويمزق شعره وثيابه. يزين جلود الحيوانات القذرة ويسافر في الغابة والجبال. لقد شهد الموت وهو الآن مرعوب من موته. يسعى للهروب منها.

قرر جلجامش أن يبحث عن أوتنابشتيم ، الذي منحته الآلهة الخلود. يسافر إلى جبل ماشو ، وهو جبل ذو قمتين يمثل مدخلًا لعالم لا يستطيع البشر المغامرة فيه. يقنع حراس الجبل ، وهما رجلان من برج العقرب ، للسماح له بدخول ممر طويل تحت الجبل. يحتمل هذا الظلام الرهيب ليوم كامل.

عندما يخرج على الجانب الآخر ، يكون في جنة عجيبة. يرى حانة على البحر ويقترب منها ويخيف صاحبها سيدوري بظهوره. يسمح له Siduri بدخول الحانة بعد أن شرح قصته وعزمه على العثور على Utnapishtim. سيدوري يخبر جلجامش عن أورشانابي ، الملاح ، الذي يمكنه نقل جلجامش عبر مياه الموت إلى حيث يقيم أوتنابيشتيم.

وجد جلجامش أورشنابي وانطلق الاثنان للعثور على أوتنابشتيم. وصلوا إلى الشاطئ ويلتقي كلكامش برجل عجوز. يشرح جلجامش أنه يريد الخلود. الرجل العجوز هو أوتنابيشتيم ، الذي أخبر جلجامش أن الخلود للآلهة فقط. يجب أن يتعلم البشر قبول الموت. يروي لكلكامش قصة كيف منحته الآلهة الخلود. يسأل جلجامش عما فعله ليستحق هذه الهدية نفسها.

غادر جلجامش أخيرًا مع أورشانبي للعودة إلى أوروك. يروي أوتنابشتيم لجلجامش نبتة سحرية في قاع البحر يمكنها استعادة الشباب. ينزل كلكامش إلى المياه ويخرج النبتة.

في طريق عودته إلى أوروك ، توقف جلجامش للاستحمام في نبع ، تاركًا النبتة بجانب الماء. أفعى تظهر وتسرق النبتة تاركة جلجامش يبكي على حافة الماء. يعود إلى أوروك مع Urshanabi. عندما رأى كلكامش المدينة العظيمة ، أدرك أنها إرثه ، وأنه إذا حكم جيدًا ، فسيكون إرثه الأعظم. أدرك كلكامش أن أهم شيء في الحياة هو أن تعيش وتحب جيدًا.


المسئولية

يتم تقديم جلجامش إلينا كملك طاغية يفعل ما يشاء ولا يكترث لرعاياه. أنشأ Aruru Enkidu لتحقيق توازن ضد أساليب جلجامش الاستبدادية. هدفه في القصة هو مساعدة جلجامش على أن يصبح الملك الذي يحتاجه وتعليمه ما هو الأكثر قيمة في الحياة. خلال هذه المحنة ، يفقد جلجامش أعز أصدقائه ويجب أن يواجه الواقع. من الواضح أن التهور الذي عاش به حياته سابقًا لا يمكن تحمله. يتعلم كلكامش أنه كما أنه لن يعيش إلى الأبد ، فسوف يشيخ ، ومع هذا العمر يجب أن ينضج وحكمة إذا كان يريد أن يعيش حياة تستحق أن تعاش.


شاهد الفيديو: REY DE MÉXICO 2017! EL TORNEO NACIONAL DE TOROS DE REPARO MAS IMPORTANTE DEL PAIS (ديسمبر 2021).